"Мориока Хироюки. Звездный Герб" - читать интересную книгу автора - Ладно, - Джинто не видел причины сомневаться в ее словах, - Что ж,
лично мне эти женщины показались достаточно гордыми. - Ты так говоришь только потому, что они не обращают на тебя внимания. Джинто фыркнул. - Как это "не обращают"? А я и не заметил. - Мне здесь не нравится. Может, все же лучше было бы просто принять ванну и улететь поскорее. Неожиданно звезды и рыбы, проецируемые на стены, исчезли, уступив место объемному изображению мужчины, одетого в темно-красную дворянскую мантию. Это был Ав, и его серо-голубые волосы скрывали большую часть лица, кроме плотно сжатых губ. - Прошу простить мое вмешательство, - приветствовал он, - Я так понимаю, что вы - принцесса Лафиэль, дочь Ларта Криб? - Да. Я Лафиэль Аблиар нэй Дебруск бор Париун. - Я - Кловаль Атосрюа сиун-Атос лиуф Фебдаш. Рад приветствовать вас в моем скромном дворце. - Приветствую, барон, - кивнула Лафиэль, затем указала на своего спутника, - Это его Превосходительство Джинто Линн сиун-Рокк йарлук дрэу Хайде. - Приветствую вас, Лониу лиуф, - сказал Джинто, встав и поклонившись. - Приветствую вас, ваше Превосходительство граф, - эхом откликнулся тот, вернув поклон. Теперь, после того, как они обменялись формальными приветствиями, барон вновь полностью переключил свое внимание на Лафиэль. - Я должен извиниться перед вами, ваше Королевское Высочество. - Откровенно говоря... мне неловко в этом признаваться, но у нас недостаточно топлива для того, чтобы перезаправить ваш корабль. - Как такое может быть? Ваш диспетчер уверила меня... - Именно это и заставляет меня чувствовать себя так неловко, ваше Высочество. Произошло недоразумение. Диспетчерская допустила ошибку. Мои извинения. - Прекрасно. В таком случае не могли бы вы заправить корабль непосредственно из орбитальных хранилищ? - Это невозможно, - заявил барон Фебдаш, чуть заметно усмехнувшись. Сам не понимая почему, Джинто вздрогнул. - Особа королевской крови, наконец, посетила нас, - продолжал барон, - И было бы великим позором для баронства Фебдаш, если бы мы отпустили вас просто так. Пожалуйста, позвольте мне предложить вам наше скромное гостеприимство! Лафиэль сдвинула брови. - Ценю вашу любезность, но мы выполняем задание вооруженных сил, и не имеем времени, чтобы принять приглашение. Вы не знаете новостей? Если так, выслушайте своих вассалов. Увы, я прибыла к вам вовсе не с визитом вежливости, барон Фебдаш. - Конечно же, я слышал о приближении вражеского флота, ваше Высочество. Но я все равно настаиваю. - Повторяю, это очень любезно с вашей стороны, - она уже явно теряла терпение, - Однако, если вы знаете, что происходит, полагаю, у вас могут быть более важные дела, чем приветствовать нас? Например, возможно, вам |
|
|