"Мориока Хироюки. Звездный Герб" - читать интересную книгу автора - Знаешь, Рейлиа, - заметила капитан, повернувшись к своему
заместителю, - своей манерой выражаться ты всегда напоминал мне наставника. Ты предпочел бы оказаться в Академии? - Не говори чепухи! - заявил он, всплеснув руками, - Хотя, конечно, там чувствуешь себя комфортнее, чем на передовой. - Трусость, - проворчала Лекш. - Так можно было бы сказать про того, кто просит о переводе в тыл. Но ведь я не собираюсь этого делать, капитан. - Какая досада... - посетовала она. - Это значит, что я плохой первый помощник? - пошутил Рейлиа. - Скажем так, я просто предпочла бы видеть тебя в классе перед учениками, - парировала Лекш, и, после краткой паузы, добавила, - Профессор Рейлиа, что вы думаете о его Превосходительстве графе? - Мне он показался неплохим юношей. Всякий раз, когда я общался с ним, он смотрел на меня так, словно хотел уточнить, все ли делает в соответствии с правилами? Я никогда не забуду этот взгляд. Неожиданно Лекш фыркнула. - Он задавал мне так много вопросов про Ав - я говорила тебе, что никогда не думала про наш характер и законы так много, как последние пять дней? - Как дворянин, он мог бы быть более сдержан. - Все равно, на меня он произвел хорошее впечатление. - Согласен, - кивнул Рейлиа, - Полагаю, познакомиться с графом было полезно для принцессы. - Да. Свести их вместе, возможно, было лучшим, что я успела сделать в - Ты так беспокоишься за них? - живо заинтересовался навигатор. - А ты этого не одобряешь? - Лекш его вопрос не показался забавным. - Ну... честно говоря, хотя мне безумно больно критиковать вышестоящего офицера, я не думаю, что сейчас самое подходящее время, чтобы волноваться за них. Сейчас неприятности, в первую очередь, у нас. Поэтому мы их и отослали, припоминаешь? - Для того, кто не любит выступать с критикой, ты очень разговорчив, - капитан бросила взгляд на яркие цветные огоньки, ползущие по планарному экрану, - Но ты попал в точку. Долг прежде всего. 19-37 по корабельному времени. - О, нет! - воскликнула офицер связи, - Это не сообщение. Это вызов на бой! Несколькими минутами ранее группа неопознанных Сфер приблизилась на расстояние связи, и капитан приказала офицеру Юнсериуа передать позывные "Госрота" и потребовать от чужаков сообщить свою принадлежность и цель. После непродолжительного напряженного ожидания от приближающихся кораблей пришел недвусмысленный ответ: аджа изомиа, вызов на смертельный бой. Отбросив последнюю надежду на то, что это скопление Сфер могло оказаться имперским флотом, тайно переброшенным в этот квадрант с какой-то неведомой целью, Лекш вздохнула. - Удивляться нечему, - она даже почувствовала нечто вроде облегчения - по крайней мере, теперь все было просто и ясно. - Они продолжают посылать вызов. Ответить? - Нет. Нам нет дела до того, что они ждут ответа. Все, что нужно, уже |
|
|