"Мориока Хироюки. Звездный Герб" - читать интересную книгу автора

- Ты прав, - согласился Джинто.
- Разумеется, я прав! - подтвердил Дорин, глядя в пол, - Знаешь, а ведь
это первый раз, когда я поднялся в космопорт. Отсюда, сверху, планета
кажется такой внушительной.
- Да, - признал Джинто, - Это верно.
Над столиком находился экран, показывающий планету. Отсюда, орбитальная
башня, соединяющая космопорт с поверхностью, казалось маленькой и хрупкой,
словно была сплетена из тончайших стеклянных нитей. Закрытая облаками,
Дэлкто исчезала в потоках света от звезды системы, именуемой Вораш. От этого
зрелища перехватывало дух. Джинто только сейчас подумал о том, что никогда
не смотрел сверху на свою родную планету.
- Как долго ты прожил здесь? - спросил Дорин, - Пять стандартных лет?
- Семь, - поправил Джинто, отбросив наваждение, - Вторжение на Хайде
произошло в 945 году по имперскому календарю.
- Ого... И тебя сразу же отослали прочь?
- Именно. Как животное, захваченное для зоопарка, меня сначала посадили
в челночный корабль, потом - на транспорт, ждавший на орбите, прежде, чем я
узнал, что происходит.
- Но у тебя же должен был быть хотя бы сопровождающий? - спросил Дорин,
бросив несколько монет в проезжавший мимо раздаточный автомат. Он выбрал два
кофе и протянул один стакан Джинто, - Держи, я угощаю.
- Благодарю.
- Пустяки. Не каждый день я угощаю наследников дворянского рода.
Джинто усмехнулся.
- После того, как я покинул Мартин, у меня не было сопровождающих.
- Но тебе же было только... - Дорин задумался, прикидывая, - Сколько,
одиннадцать по стандартному календарю?
- Десять.
- Что за идиот пошлет десятилетнего мальчишку в другую звездную
систему, предоставив его самому себе?
- Ну, совсем один я не был. Ко мне приставили дежурную - вероятно, по
просьбе отца. Она помогала мне - устроила меня в каюте и приносила еду.
- Это здорово. Блестяще, - с дурашливой завистью протянул Дорин, -
Замечательное космическое путешествие в компании очаровательной проводницы.
- На самом деле, вовсе нет, - Джинто помолчал, потягивая свой кофе, - Я
даже не мог поговорить с ней. Тогда еще не было автоматических переводчиков,
которые говорили на языке Мартина. Она пыталась что-то сделать с машиной,
говорящей на старом английском, но...
- Что такое "английский"?
- Наш язык образовался из древнего английского, на котором говорило
много людей на Земле. Но он очень отличается от современного диалекта, и я
никогда не учил его, так что для меня он звучал, как тарабарщина.
- Так же, как язык Ав! - подобно большинству людей на Дэлкто, Дорин не
умел говорить на баронне.
- Да. Но это не имело значения. Мне все равно не хотелось с ней
разговаривать.
- Она была Ав?
- Это тоже не имело для меня значения. В то время она была для меня
только одной из захватчиков. Я помню, что у нее были черные волосы, так что,
скорее всего, она родилась на одном из поверхностных миров. Вероятно, она