"Сего Хирасаго. Прощальное письмо Черного Джона (Современная японская новелла) " - читать интересную книгу автора

Токийскому вокзалу. По дороге Коно рассказал Исиоке об утреннем разговоре.
Исиока неожиданно остановился.
- Сказал, что прибудет в Ёкоту? - спросил он серьезно. Некоторое время
шел молча, затем проговорил: - Ну конечно же, это он. Знаешь такого, Кирка?
Он еще приезжал к нам, когда подписывали договор безопасности. Полное имя
Киркленд Гарри.
- Я тоже было так подумал, - ответил Коно, - потом засомневался. Вряд
ли этот Кирк помнит мою фамилию. И потом, чего ради ему звонить из Кореи,
чтобы назначить встречу здесь? Подозрительно все это. Допустим даже, что это
действительно Кирк. Все равно ничего не понятно. Ведь в Ёкоту он прибывает в
три дня, а встретиться хочет в семь вечера. Значит, у него было бы
достаточно времени, чтобы позвонить и отсюда. А он звонит в шесть утра из
Сеула... К тому же если я разговаривал с ним в шесть часов, значит, заказ на
разговор был сделан до пяти утра.
На что Исиока ответил:
- Думаю, все же надо встретиться. Видно, важное у него дело, раз
позвонил специально, не из-за пустяка же? Может быть, и мне пойти с тобой?
Коно не стал возражать.
- Но что же это за "Рэ" в Аояме?
Вопрос вконец запутавшегося Коно рассмешил Исиоку:
- Ты просто не понял. Он имел в виду ресторан "Рэмонэдо".
Коно даже повеселел.
- Вот оно что, "Рэмонэдо"... - рассмеялся он.
- Ну и дела! Выходит, за такие пустяки могут обвинить в симпатиях к
коммунистам. Что же это творится? - подивился Исиока, плюхаясь на диван.
Заведующий с кислой миной громко прищелкнул языком и, пробормотав что-то
вроде "надоело все", буркнул "до свидания", натянул пиджак и вышел с
отрешенным видом.
Когда за заведующим закрылась дверь, Исиока, изливая накопившееся в его
журналистской душе недовольство, принялся возмущаться:
- После того как с началом борьбы против договора безопасности
руководство само стало следить за работой отдела контроля, цензура с каждым
годом становилась все жестче и жестче.
Выговорившись, он поднялся:
- Пойдем? Что сидеть здесь как дуракам; ждать, пока сменят, - с тоски
зачахнешь!
Коно тоже надоело сидеть здесь, он никак не мог решить, что же ему
все-таки делать. Мысли его были всецело заняты недавним звонком, но загадка
так и оставалась неразрешенной: мучаясь сомнениями, он продолжал топтаться
на месте.
- Пошли, - повторил Исиока, и Коно покорно последовал за ним. Сам не
зная почему, он решил, что дело касается только его одного, и попытался
разобраться в нем сам, не посвящая никого из посторонних. Но теперь было
ясно, что одному ему с этим не справиться.
"Расскажу-ка про телефонный звонок Исиоке", - решил Коно. Они
спустились по лестнице, от усталости едва переставляя ноги.
На улице моросил дождь. Мокрая молодая зелень деревьев показалась почти
бесцветной утомленным глазам Коно. Подняв воротники, они побрели к
Токийскому вокзалу. По дороге Коно рассказал Исиоке об утреннем разговоре.
Исиока неожиданно остановился.