"Хуан Рамон Хименес. Стихотворения " - читать интересную книгу автора

И чье-то мерещится нам приближенье, а сердце сжимается вдруг поневоле, и в
зеркале смотрит на нас отраженье глазами чужими и полными боли...

x x x

Увядшие фиалки... О запах издалека! Откуда он донесся, уже потусторонний?
Из юности забытой, ушедшей без упрека? Из женского ли сердца, из женских ли
ладоней?
А, может, залетел он по прихоти случайной рассеянного ветра, затихшего за
лугом? Или в стране забвенья, зеленой и печальной, он вторит отголоском
надеждам и разлукам?..
Но по-девичьи пахнет весенними ночами и старыми стихами и первыми слезами -
серебряным апрелем, померкшим от печали, ...безоблачной печали, смеявшейся
над нами...

x x x


...Черепицы
в дожде
и цветах.


X. Р. X.

Бродят души цветов под вечерним дождем. О ростки желтоцвета по кровельным
скатам, вы опять отогрели заброшенный дом нездоровым и стойким своим
ароматом!
Он как голос, который заплакать готов, пли сказка лесная, с лачугой в
низине, где невеселы краски, и много цветов, и большие глаза нелюдимы и
сини...
Привкус горя навек с этим запахом слит и возник в незапамятно-давние
годы... Крыша пахнет цветами, а сердце болит, словно эти цветы - его желтые
всходы.

ПОЭТУ ДЛЯ НЕНАПИСАННОЙ КНИГИ

Да сотворим имена.
Нам недолгая жизнь дана. Жизнь вещей - и та коротка. Остаются навеки одни
имена:
не любовь - о любви строка, не цветок - названье цветка.
У любви и цветка жизнь - бессмертье, когда км даны имена. Да сотворим
имена!

БЕДНЫЙ МАЛЬЧИК


Напялили на мальчугана одежку, смешного смешней: там узко, здесь длинно, -
так странно заплаты пестреют на ней. Он, гордость свою не скрывая, себя
теребит без конца, ручонки в карманы вдевая, - и смех разбирает мальца.