"Марджери Хилтон. Встреча у озера " - читать интересную книгу автора

Очнувшись в очередной раз, он с изумлением увидел знакомую пожилую
индианку.
- Как вы сюда попали, Нэтти? А где Лилиан? - Он сделал слабое
движение, пытаясь приподняться, но тут же опять упал на подушки.
- Она вышла на минутку, чтобы выпить чашку кофе. Мы здесь уже вторые
сутки, и она не спала ни минуты.
Нэтти присела на краешек стула, стоящего около его кровати, и
осторожно взяла его за руку.
- Рэйс, ты только не волнуйся. То, что я скажу сейчас, - очень
неожиданно для тебя, но тем не менее это правда. Я твоя мать, Рэйс.
- Моя мать?! - Он смотрел на нее остановившимся взглядом, стараясь
понять смысл услышанного. На лбу у него выступила испарина. Нэтти низко
опустила голову, боясь смотреть ему в глаза. Через несколько минут молчания
Рэйс с трудом произнес хриплым голосом: - Все, что я знаю о своей матери,
это то, что ее зовут Аннет Лафрамбуа.
- Это мое имя. Я носила его до замужества. Всю свою жизнь Рэйс пытался
представить женщину, которая была его матерью. В их семье не было ее
фотографии, а отец не любил рассказывать о ней. Рэйс знал, что его мать -
индианка, но он и вообразить себе не мог, что ей могла оказаться Нэтти.
- Когда тебе было два года, мне пришлось отдать тебя на воспитание
твоему отцу. Я думала, что так будет лучше, - дрожащим голосом промолвила
несчастная женщина. Услышав эти слова, ему показалось, что внутри у него
все оборвалось. Застаревшая боль пробудилась в его сердце, и глухой стон
вырвался из его груди.
В этот момент в дверях появилась Лилиан. Она сразу же обо всем
догадалась и растерянно смотрела на мать с сыном.
- Лилиан, когда ты узнала об этом?
- Вскоре после того, как мы с тобой познакомились, - смущенно ответила
она.
- Почему же ты мне ничего не сказала?
- Я хотела, но не могла этого сделать. Нэтти сама должна была тебе все
рассказать.
Внезапно волна гнева охватила Рэйса. Усилием воли он приподнялся и сел
в кровати. Голова у него кружилась.
- Очень жаль, но я не хочу ничего об этом слышать. Я не знал свою мать
тридцать лет, и я не верю вам, Нэтти. - Он откинул одеяло и, пошатываясь,
встал с кровати. - А вы, мисс Лилиан, возвращайтесь на пикапе в Центр. У
вас там много дел, - суровым голосом продолжал он.
- Рэйс, а как же ты? Тебе нельзя...
- Я имею право делать все, что хочу, и никто не сможет удержать меня
здесь, - прервал ее Рэйс, открыв встроенный в стену шкаф, где находилась
его одежда. - Я сам доберусь до Дэдвуда. А вам, Нэтти, лучше бы держаться
подальше от меня. - И он смерил ее презрительным взглядом.

Глава 11

По дороге, ведущей в Дэдвуд, мчался голубой пикап, увозя двух
несчастных женщин.
- Нэтти, я так сожалею о случившемся. Это я во всем виновата, - в
голосе Лилиан звучало сострадание.