"Марджери Хилтон. Встреча у озера " - читать интересную книгу автора - К сожалению, я не помню, - настороженно ответила Лилиан, перестав
жевать гамбургер. - В Центре мы называем друг друга только по имени. - Когда я был ребенком, отец говорил мне, что моя родная мать была из племени Чипеуа. - А вы никогда не искали ее? - Нет. Не представляю даже, чтобы я мог сказать ей, если бы вдруг встретил. Да и жива ли она сейчас? - с грустью сказал Рэйс. - Но вы могли бы узнать о ее судьбе от своих индейских родственников, - посоветовала: девушка. - Я их совсем не знаю, - жестко ответил он и замолчал. Чтобы прервать затянувшуюся паузу, Лилиан сказала: - Рэйс, спасибо; вам за чудесно проведенное время, но мне пора возвращаться в Центр, а вам необходимо по-настоящему отдохнуть дома. - Надеюсь, мы увидимся завтра, - произнес мужчина и кончиками пальцев нежно прикоснулся к щеке девушки. Глава 5 На следующий день вечером после работы в Центре с продовольственными покупками, кото-рыми она обычно запасалась на неделю вперед, Лилиан направлялась домой. Проходя мимо одного из соседних домиков, она увидела знакомый пикап. Девушка поняла, что Рэйс, по-видимому, живет именно в этом доме. Невольно остановившись около него, она представила себе отдыхающего мужчину, и волнение вновь охватило ее. В этот момент дверь открылась, и на пороге появилась знакомая широкоплечая фигура. На Рэйсе были только джинсы - Добрый вечер, мисс Уингейт. Как мило с вашей стороны. Только что собирался немного подышать свежим воздухом, мечтая увидеть вас, и вот, пожалуйста! Бог свидетель, что если вы не зайдете ко мне, вы сделаете самую большую ошибку в своей жизни. - В его голосе слышались удивление и радость одновременно. После таких слов Лилиан ничего не оставалось, как войти в дом своего нового знакомого. - Извините, что я так выгляжу. Обычно я сплю в таком виде, в каком купаюсь по ночам в озере, - извиняющимся тоном продолжал он. Взяв из ее рук пакеты с едой и положив их на диван, Рэйс предложил девушке расположиться в мягком широком кресле, покрытом оленьей шкурой. Окинув окружающую обстановку оценивающим взглядом, Лилиан поняла, что Рэйс - типичный холостяк. В ней взыграли чувства женщины-хозяйки, и она твердо заявила: - Уверена, что вы еще не ужинали. Вы ведь долго отсутствовали; бьюсь об заклад, что в доме у вас нет ничего съестного. Я могла бы приготовить кое-какую еду для нас двоих. - Это было бы восхитительно, мадам, - шутливо кланяясь, ответил мужчина. Лилиан, в ответ так же шутливо сделав реверанс, взяла свои пакеты и скрылась в маленькой кухне. Через некоторое время дом стал наполняться чудесными запахами приготовляемого ужина. - О, пицца, креветки, овощной салат! Давненько я не отведывал такого королевского ужина, - воскликнул Рэйс, когда улыбающаяся девушка с подносом в руках вошла в комнату. За то время, пока Лилиан возилась на кухне, он |
|
|