"Марджери Хилтон. Встреча у озера " - читать интересную книгу автора

- К сожалению, я не помню, - настороженно ответила Лилиан, перестав
жевать гамбургер. - В Центре мы называем друг друга только по имени.
- Когда я был ребенком, отец говорил мне, что моя родная мать была из
племени Чипеуа.
- А вы никогда не искали ее?
- Нет. Не представляю даже, чтобы я мог сказать ей, если бы вдруг
встретил. Да и жива ли она сейчас? - с грустью сказал Рэйс.
- Но вы могли бы узнать о ее судьбе от своих индейских родственников,
- посоветовала: девушка.
- Я их совсем не знаю, - жестко ответил он и замолчал.
Чтобы прервать затянувшуюся паузу, Лилиан сказала:
- Рэйс, спасибо; вам за чудесно проведенное время, но мне пора
возвращаться в Центр, а вам необходимо по-настоящему отдохнуть дома.
- Надеюсь, мы увидимся завтра, - произнес мужчина и кончиками пальцев
нежно прикоснулся к щеке девушки.

Глава 5

На следующий день вечером после работы в Центре с продовольственными
покупками, кото-рыми она обычно запасалась на неделю вперед, Лилиан
направлялась домой. Проходя мимо одного из соседних домиков, она увидела
знакомый пикап. Девушка поняла, что Рэйс, по-видимому, живет именно в этом
доме. Невольно остановившись около него, она представила себе отдыхающего
мужчину, и волнение вновь охватило ее. В этот момент дверь открылась, и на
пороге появилась знакомая широкоплечая фигура. На Рэйсе были только джинсы
и кроссовки.
- Добрый вечер, мисс Уингейт. Как мило с вашей стороны. Только что
собирался немного подышать свежим воздухом, мечтая увидеть вас, и вот,
пожалуйста! Бог свидетель, что если вы не зайдете ко мне, вы сделаете самую
большую ошибку в своей жизни. - В его голосе слышались удивление и радость
одновременно.
После таких слов Лилиан ничего не оставалось, как войти в дом своего
нового знакомого.
- Извините, что я так выгляжу. Обычно я сплю в таком виде, в каком
купаюсь по ночам в озере, - извиняющимся тоном продолжал он. Взяв из ее рук
пакеты с едой и положив их на диван, Рэйс предложил девушке расположиться в
мягком широком кресле, покрытом оленьей шкурой. Окинув окружающую
обстановку оценивающим взглядом, Лилиан поняла, что Рэйс - типичный
холостяк. В ней взыграли чувства женщины-хозяйки, и она твердо заявила:
- Уверена, что вы еще не ужинали. Вы ведь долго отсутствовали; бьюсь
об заклад, что в доме у вас нет ничего съестного. Я могла бы приготовить
кое-какую еду для нас двоих.
- Это было бы восхитительно, мадам, - шутливо кланяясь, ответил
мужчина. Лилиан, в ответ так же шутливо сделав реверанс, взяла свои пакеты
и скрылась в маленькой кухне.
Через некоторое время дом стал наполняться чудесными запахами
приготовляемого ужина.
- О, пицца, креветки, овощной салат! Давненько я не отведывал такого
королевского ужина, - воскликнул Рэйс, когда улыбающаяся девушка с подносом
в руках вошла в комнату. За то время, пока Лилиан возилась на кухне, он