"Марджери Хилтон. Конец сказки " - читать интересную книгу автора

что надо закончить уборку жилья, навести последний лоск.
Позже она разгрузила машину: чемоданы с вещами, коробки с посудой и
утварью. И самое главное - книги, кассеты, папки с документами. Хорошо было
бы сразу все расставить по местам и сесть за работу. Но в доме не было
мебели. Аннабет решила поехать в город. Мисс Хильда, библиотекарь, обещала
показать ей городок, и, кроме того, у нее в гараже была какая-то старая
мебель. Она предложила отдать Аннабет все, что ей понадобится, и было бы
глупо не воспользоваться этим.
Датчменс Корнер - единственный город, расположенный в долине.
Маленький, без особых достопримечательностей. Только необходимые магазины и
здания сферы обслуживания. Но в Корнере была библиотека, где мисс Хильда
собрала солидную коллекцию книг.
Аннабет вошла в библиотеку. Мисс Хильда, женщина средних лет, работала
с каталогами. Она радостно поприветствовала Аннабет и заметила:
- Кажется, тебе удалось очаровать Джозефа и поселиться на его
мельнице.
- О, мой сосед и хозяин не поддается чарам, - вздохнула Аннабет.
- Любого мужчину можно охмурить. Правда, Джозеф - особый случай. За
последние годы он превратился в настоящего бирюка. Ну да Бог с ним.
Скажи-ка, можно там жить?
- Будет возможно, когда я все закончу. Есть вода, электричество и
печка.
- А кухня? Ванная?. Нагреватель воды?
- Обойдусь без таких удобств! - рассмеялась Аннабет.
- Попробуй. Ну что, пойдем, прогуляемся?
Пока они бродили по городу, мисс Хильда рассказала Аннабет историю
семьи Миллеров. Прапрадедушка Джозефа, тоже Джозеф Миллер, был капитаном.
Однажды во время шторма за борт смыло его молодую жену. Он оставил морскую
профессию и даже решил уехать подальше от моря. Так он обосновался в долине
Датчмен, женился второй раз, и у них родилось девять детей. Он построил
мельницу, а потом обзавелся фермой.
Аннабет с интересом слушала эту историю. Она хотела узнать о первых
поселенцах как можно больше.
- Ты бы не могла представить меня своим знакомым? Хотелось бы
поговорить с людьми, - попросила она мисс Хильду.
- Конечно, с удовольствием. Скоро осенняя ярмарка, и там будут все.
Надо использовать эту возможность.
- У меня идея! Я могу рассказывать сказки и всякие истории.
- Отлично! Мы организуем аттракцион. Я договорюсь, чтобы мне выделили
место для шатра, а ты там будешь рассказывать свои истории детям и
взрослым. Так бывало на ярмарках в старые времена, только тогда сказки
рассказывали старики. А тут - молодая привлекательная женщина...
Аннабет улыбнулась. Идея ей нравилась. Она любила сочинять, а кроме
того, за время своих путешествий собрала целую коллекцию сказок и историй.
Да еще не умела здорово рассказывать! Так что, если не только дети, но и
взрослые придут послушать ее, то это ей будет очень кстати. Можно потом
завязать разговор, и люди что-нибудь поведают взамен.
Мисс Хильда и Аннабет пришли в гараж, где хранилась мебель.
- Ну, смотри сама, что тебе нужно, - сказала мисс Хильда. - Скорее
всего вот это.