"Марджери Хилтон. Конец сказки " - читать интересную книгу автора

Мэри Луизу было уже не остановить.
- Интересно! То же самое сказал Стюарт. Он не солгал - он просто забыл
сказать правду. Как и в других случаях, когда вы встречались, он забывал об
этом упомянуть. Ты приходила к нему в банк, вы как-то обедали вместе, он
приезжал к тебе сюда, и мне забывали об этом сказать. Если нам нечего
скрывать, зачем держать что-то в секрете? Почему нужно лгать?
Аннабет потихоньку накалялась. Ей надоели подозрения и обвинения Мэри
Луизы. В конце концов, это ее с мужем проблемы. Если она считает, что
Стюарт ей неверен, пусть сама с ним и разбирается.
- Я не собираюсь объяснять и оправдываться, Мэри Луиза. Если ты...
- Тогда объясни все мне, Энни, - сказал вдруг Джозеф.
Он не был раздражен. Голос его звучал спокойно. Даже слишком спокойно.
Аннабет повернулась к нему, и секунду они смотрели друг на друга. В
его глазах было недоверие.
- Что? Что ты сказал? - прошептала она.
- Ты ведь не забыла сказать мне о встрече с Хильдой. Почему же не
стала рассказывать о Стюарте?
- Потому что у меня было другое в голове. Ты и милашка Энни. Потому
что то, с кем я провела день, было совершенно неважно. Это моя работа.
- Работа? А что еще?
- Аннабет почувствовала, как больно сжалось сердце. Ей даже трудно
стало дышать.
- Джозеф, не надо. Я не Кэролайн. Не надо считать, что...
- Что, Аннабет? - вмешалась Мэри Луиза. - Что у тебя интрижка с моим
мужем?
Аннабет не сводила глаз с Джозефа. Ее беспокоило то, что она читала в
его взгляде: сомнение, подозрение, недоверие. Он не верил ей, потому что не
верил в нее. Как он мог? Неужели он так и не осознал ничего, за все это
время? - Не понял, что для нее значит любить?
До этого момента Аннабет - не ведала, что означает выражение "развитое
сердце". Теперь она почувствовала это всем своим существом.
- Ну так что? Будешь отрицать? - торжествовала Мэри Луиза. - Я знала.
Знала, он лжет. Держит в секрете ваши свидания. Нe хочет говорить со мной о
тебе. А как он выглядит виновато с тех пор, как ты сюда пожаловала! Джозеф
тоже видел вас на семейном празднике. Как вы улизнули к реке. Чего ты
добиваешься, Аннабет? Ты же не настолько глупа, чтобы на что-то надеяться.
Он не бросит меня из-за тебя. Тебе нужны деньги, правда?
Аннабет пропустила мимо ушей то, что несла Мэри Луиза. Все ее внимание
было сосредоточено на Джозефе.
- Вчера вечером, - голос ее дрогнул, - я сказала, что люблю тебя. А
сегодня ты готов поверить, что я... что у меня... - она не договорила "что
у меня роман с другим мужчиной". Не смогла больше. Она ждала, что он сам
поймет абсурдность этой ситуации. Ждала, что он скажет: "Нет, Энни, я: не
верю в то, что ты могла так поступить. Аннабет мысленно молила его так
сказать. Но он молчал и смотрел на нее, на женщину, с которой занимался
любовью, которую целовал и обнимал, называл самой дорогой...
- Так что у тебя? - Только и спросил он.
Ничего не видя перед собой, Аннабет нащупала перила лестницы и
опустилась на ступеньку. Эти слова, этот вопрос лишили ее последнего
самообладания.