"Марджери Хилтон. Конец сказки " - читать интересную книгу автора - Долина Датчмен расположена в кольце гор, и только с востока и запада
в нее ведут узкие проходы. Сейчас на западе построили дорогу, но сто лет назад, когда только появились первые поселенцы, люди пробирались сюда тропой через восточное ущелье. Джозеф подумал, что зря скрыл от нее эту историю. Скорее всего, любопытная и неугомонная Аннабет узнала все от мисс Хильды. - Согласно легенде, Энни и ее муж прибыли с востока и обосновались на участке прямо возле ущелья. Случилось несчастье, и муж Энни умер молодым. Женщина осталась одна. Энни была общительна и не любила коротать ночи в одиночестве. Она пускала к себе на ночлег всех, кто ехал мимо. Особенно она любила приваживать тех, кто путешествовал без жен. Да, именно одиноких поселенцев. Чтобы некому было ревновать. Аннабет особо выделила последние фразы. Она сидела теперь рядом с Джозефом на диване, повернувшись так, чтобы хорошо видеть его лицо. Джозеф то поглядывал на нее, то смотрел в окно... - Энни оказывала мужчинам такое радушное гостеприимстве, что прославилась на всю округу. Не было человека, кто, собираясь в долину, не выбрал бы именно эту дорогу, мимо ее дома. Всем было известно, что, если хочешь получить хорошую еду и постель с... утехами, обязательно наведайся к Энни. Правда, надо тебе заметить, соседям это не нравилось и они не очень-то жаловали Энни. В конце концов они потребовали от нее, чтобы она уехала. Энни не стала скандалить и покинула долину. Больше ее никто не видел. Но в честь ее больших талантов ущелье это было названо Тропинкой Милой Энни. Вот так. Джозеф вздохнул, предчувствуя, что сейчас последует. И не ошибся. меня считаешь шлюхой? - Милашка Энни не была шлюхой, - сказал Джозеф, обняв Аннабет. - Она спала с мужчинами и этим зарабатывала на жизнь. - Она была красивой, доброй, щедрой женщиной и давала мужчинам радость и наслаждение. - Каждому из них? Их были десятки. - Да уж не меньше. Может, и сотни. Они специально шли к ней через горы, прослышав о ее достоинствах. Джозеф улыбнулся и поцеловал Аннабет в шею. Она оттолкнула его. - Так что я, по-твоему, на нее похожа? - Ты - сладкая как мед, милая, любимая и единственная. И ты приносишь мне наслаждение. Смотреть на тебя, говорить с тобой, слышать твой смех, дотрагиваться, целовать, любить, просто знать тебя и быть с тобой рядом - величайшее наслаждение, Энни. Джозеф хотел обнять ее, но Аннабет взяла его руки в свои и, глядя ему в глаза, сказала: - Я люблю тебя, Джозеф. Она сказала это тихо и спокойно. Не в порыве страсти, а как утверждение. Как клятву. "Я люблю тебя". Для Джозефа это были дорогие слова. И она сама дорога ему. Два таких человека в его жизни - Кайли и Аннабет. Но, с другой стороны, он предпочел бы не слышать этого. Не знать. Пусть у них будет просто небольшое любовное приключение. Но без большой любви. Она ведь уедет, обязательно уедет, и легче расстаться без клятв и признаний. Но где-то в глубине его души возникла потребность услышать эти |
|
|