"Марджери Хилтон. Конец сказки " - читать интересную книгу автора - Ну ладно, не буду дразнить тебя, - сказала весело Мэри Луиза. - Я
приехала за тобой. Тетушка Фло изъявила желание встретиться с тобой, и немедленно. Едем к нам обедать. Ты свободна? Аннабет подумала о Джозефе, о том, что будет, когда Мэри Луиза уедет... Но в то же время она понимала, что отказаться невозможно, нет уважительной причины. Тем более командуют тут две тетки. - Да, конечно, едем! - ответила Аннабет и постаралась беззаботно улыбнуться. Слушать сегодня воспоминания старой дамы ей хотелось меньше всего на свете. Аннабет быстро собрала сумку: блокнот, магнитофон, батарейки, ручки. Мэри Луиза осматривала комнату. Она кивнула на ванну. - Вижу, Стюарт заезжал сегодня. Странно, он мне ничего не сказал. Я могла через него передать приглашение. Аннабет показалось, что Мэри Луиза что-то подозревает. А может, не стоит придавать ее словам слишком большого значения. - Ваш муж так много знает о долине и ее жителях, - сказала она. - Мне интересно беседовать со старшими. Им есть что рассказать. - Старшими или старыми? - Это к вам не относится. Я имела в виду именно таких, как тетушка Фло. - Да уж, тетушка тебе поведает тысячи историй. Запасись временем и терпением. Она тебя не отпустит, пока не расскажет все. А это ужасно много. Глава 6 Джозеф стоял у окна и смотрел на безлюдную дорогу. Было холодно, ветрено, шел дождь. Окна мельницы были темны. С утра Аннабет, вот уже в который раз за последние дни, уехала к тете Фло. Но она всегда возвращалась до наступления темноты. Сегодня она обещала быть к пяти. Но вот уже часы пробили семь, а Аннабет нет и в помине. Где она? Скорее всего заговорилась со старой дамой и забыла о времени. Но Джозеф предупредил ее, что будет дождь и нет ничего опасней размытой, скользкой горной дороги. Ее хилая колымага обязательно застрянет в такую погоду. За последние дни он почти не видел Аннабет. Днем она уезжала в город, а вечерами к ней наведывались гости: то мисс Хильда, то Стюарт. Один раз Джозеф зашел к ней вечером занести почту, но Аннабет была по горло в работе с бумагами. Она отложила все дела, но он чувствовал себя неловко. Он возлагал большие надежды на сегодняшний вечер. Они собирались провести его вместе. Джозеф так хотел снова прижать ее к себе, поцеловать... Нет, глупости! Он хотел ее, хотел с ней заниматься любовью. Часы пробили полвосьмого. Аннабет опаздывала уже на два с половиной часа. Может, когда начался дождь, ее не отпустили одну? И она сидит себе в тепле и уюте? А если нет? - Джозеф схватил куртку с вешалки и побежал к грузовику. К счастью, мотор завелся сразу. Он осторожно повел машину по скользкой дороге в гору. Он знал то опасное место, где могло случиться что угодно. Но Джозеф не мог ехать быстро. Дождь заливал ветровое стекло, и приходилось продвигаться почти на ощупь, благо, он знал каждый метр пути и каждый поворот. Вдруг фары осветили автомобиль Аннабет на обочине дороги, почти на |
|
|