"Сандра Хилл. Холодный викинг ("Братья Эриксон" #1) " - читать интересную книгу автораУэссексом и Нортумбрией, выдав свою сестру замуж за нашего правителя.
Последовало ошеломленное молчание. И тут все запротестовали хором. - Подумать, что за наглость у этих саксов! - Это предложение пахнет обманом и предательством. С чего это король разбавит собственную кровь кровью собак-язычников, как они называют нас, викингов? Дождавшись, пока все немного успокоятся, Селик спросил: - Говорят, король саксов красив как Бог. Как ты нашел его сестру? Приятной на вид или костлявой клячей, как все саксонские суки? Торк рассмеялся: - Какая разница? Наш Зигтриг женился бы на свинье, если бы она принесла ему в приданое новые земли. - Значит, нас ждет королевская свадьба? - Кто знает, Олаф, я не доверяю саксам, даже Ательстану, который, кажется, справедливее многих. Говорят, он старается подражать деду, прозванному "Добрый Альфред". Однако Зигтриг поступит мудро, если не забудет об осторожности. Все согласно кивнули. Но тут Торк обратился к до сих пор молчавшему мужчине: - А что думаешь ты, Кнут? Руби вытянула шею, пытаясь разглядеть Кнута получше. Тот заговорил медленно, но властно: - Саксы всегда готовы предать нас. Лет десять тому назад я стоял рядом с Гутормом, когда король Альфред согласился на границы между английскими владениями саксов и викингов, проведенные по датским законам. - Тогда наша территория проходила по Темзе до Лондона, потом вдоль Ли до самых истоков, к Бедфорду, и по реке Ауз к Уотлинг-стрит, - продолжал Кнут, - но что осталось у нас сейчас? Немного больше, чем Нортумбрия, с Джорвиком в центре. Крошечный муравей в улье! Руби услыхала, как он сплюнул, для придания словам большего эффекта, и добавил: - Даже теперь они не дают нам житья. "Пять городов", которые мы, викинги, основали - Линкольн, Ноттингем, Дерби, Лестер и Стэмфорд, - и все они захвачены. Может, ты забываешь о лжи и обмане с обеих сторон, Торк, но помяни мои слова: кровь скоро прольется, состоится свадьба или нет. Но тут вмешалась Руби - больше не было сил выносить: - Торк, отпусти! Сейчас меня вырвет. Но Торк, не обращая внимания на жалобы, продолжал беседовать с приятелями, шагая по древнему, окруженному стеной городу, с его узкими запруженными улочками. Даже свисая с плеча Торка вниз головой, Руби заметила, как глазеют викинги на интересное зрелище, которое она представляла собой. Девушки быстро оборачивались так, что длинные светлые косы разлетались. Мужчины усмехались в усы. Мириады запахов и звуков запруженной людьми и повозками рыночной площади раздражали слух и обоняние. Церковные колокола прозвонили полдень. Колокола? В городе викингов? Как странно! Свиньи и куры визжали и кудахтали. Деревянные колеса повозок, нагруженных товарами, грохотали по камням. Торговцы зазывали покупателей. Вонь навоза, несвежей рыбы, дубящихся кож и конского пота смешивалась со |
|
|