"С.Дж.Хилл. Удержать прицу счастья " - читать интересную книгу авторабыть такой же невысокой, чтобы можно было носить каблуки, наделяющие
женщину изяществом и царственной осанкой, вместо этих туфель на плоской подошве, скрадывающих ее рост. По сравнению с дорогим нарядом Моди Сашин цветастый сарафан казался сшитым вручную. Так оно и есть, усмехнулась Саша. Она перестала покупать модные наряды с тех пор, как переехала в Аллен-Спрингс, чтобы обрести независимость. И не жалею об этом, решительно сказала она себе. - Доброе утро, Вера! Измученная и раздраженная, миссис Брейтли скользнула на свободное место рядом с Сашей, мертвой хваткой сжимая руку своего пятилетнего сына Бобби. Саша приветливо улыбнулась. - Был трудный день? - спросила она, глядя, как непоседливый мальчишка отнимает печенье у ребенка, сидящего позади них. - Как обычно. - Вера вздохнула. - Бобби не хотел сегодня идти в церковь. Гектор ведь ушел на рыбалку. Саша кивнула. Она прекрасно понимала, что чувствует сейчас Бобби. И в ее жизни были времена, когда ей больше нравилось молиться Богу у прохладной речки, чем в душных стенах церкви на Первой улице. Пока Вера листала бюллетень, Саша вручила мальчику мятный леденец в надежде, что он хоть секунду посидит смирно. - Прости, - шепнула она. - Это все, что у меня есть. Он потянулся к ее сумке, но Саша отодвинула ее как раз в тот момент, когда преподобный Джейкоб Виндзор поднялся на трибуну. Служба была недолгой. Гимны, знакомые до последней ноты, вдохновляли и Моди пела так, что балки дрожали от ее чистого контральто, которому Саша даже не смела завидовать. Но его выступление... Это было нечто необычное. Начал он хорошо, решила Саша. - Коди и я хотели бы поблагодарить вас за любезное приглашение в Аллен-Спрингс. Мы будем рады ближе познакомиться с вами. А затем последовало предупреждение: - Хотя моя жена умерла, мы с Коди счастливы вместе. У нас осталось множество приятных воспоминаний, которым мы предаемся, когда бывает тяжело. Хоть я и благодарен вам за многочисленные приглашения, нам нужно время, чтобы найти свое место в вашей общине. Сказано было хорошо. Но смысл остался прежним: оставьте меня в покое. Он еще много говорил, но Саша не слушала, наблюдая за реакцией прихожан. Миссис Гарнер внимательно рассматривала свои перчатки, как будто они были покрыты какой-то отвратительной грязью, в то время как Флора смотрела прямо перед собой. Ни один мускул не дрогнул на ее суровом лице. Две молоденькие девушки хихикали и перешептывались, не сводя с Джейкоба широко раскрытых глуповатых глаз. Но, взглянув на Моди, Саша стиснула зубы. Великолепная, знающая себе цену Моди удобно раскинулась на сиденье. Хищное выражение, которое Саша замечала на ее лице множество раз, исказило пухлые красные губы. Ее глаза внимательно изучали стоящего перед ней мужчину. |
|
|