"Нерина Хиллард. Любовь под парусом " - читать интересную книгу автора

что-нибудь резкое в ответ, но сдержалась. По-прежнему гневно пожирая его
глазами, она сердито протянула ему лосьон.
- Только спину, с остальным я справлюсь сама, без посторонней помощи.
Повернувшись, девушка приспустила полотенце, оголяя спину. Обхватив
одной рукой волосы, она подняла их высоко над головой. Набрав полную
пригоршню пахнущего кокосом лосьона, Джон плеснул ей на спину. Кенда
мгновенно напряглась, но затем, по мере того, как его руки принялись
растирать ее тело, понемногу расслабилась. В воцарившейся тишине она
слышала, как бешено стучит ее сердце, готовое выпрыгнуть из груди, как,
впрочем, вероятно, и его. Теплые, сильные руки уверенно двинулись вниз, к
талии, и ее дыхание участилось.
Девушка вдруг почувствовала горячее и нежное прикосновение к основанию
шеи. В первый момент она даже не поняла, что это, но затем, догадавшись, что
это его губы, застыла в немом ожидании. В затянувшейся паузе Кенда нервно
закусила губу, изнывая от желания повернуться к нему, но что-то все же
останавливало ее. Его руки, обогнув плечи, сомкнулись на ее груди. Девушка
опустила волосы, и золотистый водопад плавно упал вниз, накрыв их. Медленно
повернув к себе, Джон нежно поцеловал ее в губы и прижался щекой к ее щеке.
Тогда, в лагуне, Кенда уже почувствовала упоительное прикосновение его
сильного мужского тела, но теперь, когда на ней не было ничего, кроме
тонкого мокрого полотенца, острота ощущений была совершенно иной: ее
пылающее тело буквально била дрожь.
Его губы медленно двинулись по ее лицу. На этот раз поцелуи нельзя было
назвать нежными, в них чувствовалось настойчивое желание подчинить ее себе.
Совершенно потерявшись в охвативших ее чувствах, девушка не понимала, что с
ней творится. Его руки ласкали ее грудь, сначала едва касаясь, а затем со
все нарастающей страстью. Низ живота пронзила тягучая боль, отчего она вдруг
инстинктивно начала вырываться из его объятий.
- Джон, - хрипло пробормотала Кенда,- я задыхаюсь, мне нечем дышать.
Капитан "Красавицы" не проронил ни слова, лишь его руки, на секунду еще
крепче сжав ее, медленно упали вниз, словно осенние листья с дерева. Он
отступил, тщательно избегая ее взгляда.
- Джон! - Внутреннее напряжение и чувство неловкости все еще не
покидали девушку. Он нервно откашлялся. Кенда шагнула к нему, словно
притягиваемая неведомой силой,- Джон! - снова произнесла она.
Краешком глаза взглянув на нее, Джон Тейлор натянуто улыбнулся.
- Думаю, тебе лучше спуститься вниз и одеться, Кенда.
- Джон, я люблю тебя.- Слова непроизвольно слетели с ее губ,- Я точно
это знаю, но мне... мне почему-то страшно,- Ее била дрожь.
- Что ты можешь знать о любви? - слишком резко, чем следовало, ответил
он, но затем его голос все-таки немного потеплел.- Во многих отношениях ты
по-прежнему маленькая девочка, хотя у тебя тело женщины. На то, чтобы ты
по-настоящему повзрослела, потребуется какое-то время, но уверен, в итоге у
тебя все будет в порядке.
В этими словами Джон отправился на корму. Там он задумчиво уставился на
пенистый хвост, который мягко скользящая по волнам "Красавица" оставляла
после себя.
Этот вечер, после немногословного дня, Кенда провела сидя на палубе, не
отрывая взгляда от расположившегося возле штурвала Джона. Он молча
всматривался в горизонт, казалось, совсем позабыв о ее существовании.