"Фрея Хиклинг. Крест на прошлом " - читать интересную книгу автора - К тому времени мне исполнился всего месяц. У меня были потрясающие
отец и мама, но я ищу своих настоящих родителей. Хочу узнать о них хоть что-нибудь. И еще мне необходимо иметь сведения о близких родственниках, поскольку, если у меня родится ребенок... Но пока я не собираюсь его заводить. Я уже сказала тебе, что не беременна. Да и вообще у меня нет уверенности в том, что мои близкие отсюда... Рик в изумлении помотал головой, но от этого сумбурная речь Кэт не стала ясней. - А.., да я помню, ты не беременна. - Я так мечтала о детях. Но ситуация резко изменилась. Слава Богу, вовремя все обнаружилось. - Что именно? - Так, кое-что... К ужасу Кэт, на ее глазах вновь выступили слезы. Сейчас ее занесло в то место, где о ней никто ничего не знал. Но выросла-то она в маленьком городке, в котором у людей не существовало друг от друга секретов. Там все и обо всех было известно каждому. Поэтому теперь, когда весь Сендвил говорил об их с Бобом распавшейся свадьбе, она не знала, что делать и как дальше жить. - И все-таки ты до сих пор не можешь прийти в себя. Что-то тебя гложет. Этот парень вел себя довольно странно. Сперва поразил ее, назвав рыбкой и поцеловав в щеку, теперь удивлял своими расспросами и домыслами. Какое ему, собственно, дело до незнакомой девчонки? Боже, какой же надо было быть дурочкой, чтобы поверить Бобу! Но сейчас у нее хватило мозгов отказаться от предложения Рика выпить с ним кофе. Не исключено, что он принадлежал именно к тому типу красивых и циничных парней, о которых говорил отец," провожая ее на самолет. Кэт нахмурилась. Почему отец перед поездкой просил ее быть настороже с подобными типами? Она ведь уже поклялась ему, что не собирается вновь с кем-либо встречаться. Конечно, ей немного совестно оттого, что так и не довелось подарить родителям внуков. Но счастье, что она не родила ребенка от этого негодяя Боба. Какой бы из него вышел отец? Кэт настолько разочаровалась в мужчинах, что пообещала себе впредь и не мечтать о замужестве. Решение, конечно, довольно абсурдное, но после всего случившегося понять ее было можно. Рик с участием посмотрел на свою новую знакомую. - Кэт, с тобой все в порядке? Она подняла голову. - Скажи, я ведь хорошенькая, не правда ли? - Ну да, конечно! - заверил ее Рик. - Что ж, приятно было с тобой поговорить. - Она протянула руку. - Думаю, твоя невестка отличная девчонка. - Спасибо. Ты тоже. Он сжал ее пальцы, и Кэт вздрогнула. Прежде ей никогда не приходилось встречать человека с такой аурой магнетизма. Когда они впервые пожали друг другу руки, Кэт ощутила легкое покалывание в ладони, а теперь все ее тело пронизала легкая дрожь, совершенно не похожая на ледяной озноб отчаяния, |
|
|