"Джек Хиггинс. Дань смельчаку (Погребальный звон по храбрым)" - читать интересную книгу автора

пижамообразным одеждам. Большинство носило старые ружья Браунинга или
винтовки М-I, которыми вооружали американские войска во второй мировой
войне.
Но тот, который выступил из кустов в пятнадцати футах справа от меня,
был вооружен иначе. На груди у этого вьетконговца висел новехонький АК-47,
лучший из поставляемых Китаем. На мой взгляд, это лучший автомат во всем
мире.
Небольшого росточка, как все они, коренастый пейзанин, вызванный сюда
прямо с рисового поля. Он промок до нитки, и с полей его соломенной шляпы
стекала вода. Черная куртка была простегана.
Я осторожно сделал несколько шагов назад. Крестьянин ничего не сказал,
не пошевелился, просто стоял стоймя со своим "Калашниковым". И все. Сделав
полоборота влево, я обнаружил его близнеца, перегораживающего пути к
отступлению.
Ну, если я сошел с ума, то для этого мне потребовалось довольно много
времени. Но наконец я скрючился, издал полный ужаса вой, соскочил с тропы в
кусты и попал по колено в воду и туман.
Дикий лебедь встревоженно замахал крыльями в нескольких футах от меня,
и я, повторно закричав, закрыл лицо руками. Но не остановился, а, выскочив
из кустов поблизости к заросшей травой дамбе, побежал к морю.
Добравшись до каменной стены, я привалился к ней и стал вслушиваться,
не гонятся ли за мной. Где-то позади, в болотах, птицы снимались с воды,
потревоженные чьим-то появлением. Этого было достаточно: я перескочил через
дамбу, упал на белый песок пляжа и рванулся что было сил, спасая свою
жизнь...

* * *

Когда я ворвался в коттедж, Шейла все еще стояла перед мольбертом. Я с
трудом смог дотащиться до кресла и не сел, а рухнул в него. В то же
мгновение Шейла очутилась на коленях возле меня.
- Эллис! Эллис, в чем дело? Что стряслось?
Я хотел что-то сказать, но не смог, и в ее глазах появился страх. Шейла
рванулась к шкафчику и вернулась со стаканом виски.
Я больше пролил, чем выпил, потому что рука моя тряслась, как при
хорошей лихорадке. Дверь я не закрыл, и теперь она, скрипя, бухала под
порывами налетающего ветра. Когда Шейла встала, чтобы притворить ее,
послышались шаги.
Она сказала:
- Вот он, мой славный старичок, в грязище до бровей.
К креслу протопал Фриц и уткнулся носом в мою ладонь.

* * *

Всегда оставалась возможность, что это произойдет. Еще с Тай Сона.
Психиатры признавали, что травма чересчур глубока. Когда Фриц принялся
облизывать мою ладонь, я заплакал беспомощно, как дитя.
Шейла побледнела. Она откинула волосы мне со лба, словно я был
маленьким непослушным мальчишкой, и нежно поцеловала в лоб.
- Эллис, все будет в порядке, поверь.