"Джек Хиггинс. Игра для героев" - читать интересную книгу автора

Добавь к этому гарнизон в сорок тысяч - и ты поймешь, что я имею в виду.
- А я-то что могу сделать?
- Возвращайся домой, Оуэн, - сказал он. - Возвращайся на Сен-Пьер. Я
так и знал, что ты будешь рад этому.


Глава 2
"По прочтении уничтожить"

Сен-Пьер - самый отдаленный из островов пролива Ла-Манш и четвертый по
величине. В пятидесятых годах XIX века британское правительство,
встревоженное укреплением французской военно-морской базы в Шербуре,
разработало план, по которому Олдерни стал бы своего рода Гибралтаром на
севере. Большинство рабочих, присланных для возведения укреплений и фортов,
были ирландцами, спасающимися от последствий голода, охватившего их
несчастную страну.
Подобный же план, хотя и не такой грандиозный, был принят и для
острова Сен-Пьер. Для расширения бухты у Шарлоттстауна был сооружен
волнолом, а в разных местах на побережье поднялись четыре форта.
Рабочая сила для Сен-Пьера набиралась из Южного Уэльса, чем и
объясняется то странное сочетание валлийского, французского и английского
языков, которое обнаруживалось повсюду на острове. Вот из-за чего мой отец,
а вслед за ним и я носили такое имя - Оуэн Морган, хотя матушка моя, упокой
Господь ее душу, была урожденная Антуанетта Розель и говорила
по-французски, специально для того, чтобы научить меня, до последнего
своего дня.
Стоя теперь здесь, на утесе мыса Лизард, я всматривался в даль на
юго-запад, туда, где за горизонтами лежали Бретань, залив Сен-Мало и остров
Сен-Пьер; на мгновение, всего лишь на миг я вновь увидел этот
серовато-зеленый остров, эти гранитные утесы, заляпанные птичьим пометом,
птиц, с криком кружащихся в огромных облаках: гагар, бакланов, чаек,
куликов, а вот и мой любимец - буревестник. И я услышал смех, слабо
донесшийся сквозь шум ветра, и, кажется, снова увидел девушку, загоревшую
под лучами летнего солнца; ее волосы развеваются, когда она убегает от
босоногого мальчишки-рыбака. Симона. Протяни я руку - кажется, коснулся бы
ее.
Чье-то неожиданное прикосновение к руке вернуло меня к реальности. Я
обернулся и увидел стоящего рядом Генри. Он слегка хмурился, так как дело
было серьезное.
- Ты пойдешь, Оуэн? - спросил он.
В течение пяти с половиной лет я выполнял распоряжения этого человека,
жил в постоянном страхе за свою жизнь, лгал, убивал, лишал людей жизни,
пока, кажется, сам полностью не переродился. А после кровавого дела в
Вогезских горах, после восьмидневного боя с отборными эсэсовскими войсками,
из которого я вышел калекой на всю жизнь, я полагал, что те времена канули
в вечность. И вот теперь сердце мое тяжело забилось и горло пересохло.
- Я кое-что хочу тебе сказать, Генри, - ответил я; мои руки слегка
дрожали, когда я прикуривал сигарету. - Загораю я здесь порядочно, пытаюсь
писать - не получается, хочу любить одну из прекрасных женщин, которых
встречал в жизни, - тоже не удается. Есть у меня приятель, живущий