"Джек Хиггинс. Недурная погода для рыбалки ("Пол Шавасс")" - читать интересную книгу автора

- Избавьте меня от деталей. - Она нажала кнопку переговорного
устройства. - Мистер Меллори, пришел Пол Шавасс.
- Пусть войдет.
Голос был сухим и далеким, и вполне мог принадлежать к другому миру -
миру, который Шавасс почти забыл за два месяца, проведенных в постели.
Легкая дрожь возбуждения сжала ему желудок в тот момент, когда он открыл
дверь.
Меллори ничуть не изменился. Тот же самый фланелевый костюм от того же
самого известного портного, тот же самый галстук именно той же школы, ни
один серо-стальной волосок не лежит не на месте, тот же самый холодный
отстраненный взгляд поверх очков. Он не расщедрился даже на улыбку.
- Привет, Пол, рад вас видеть, - сказал он таким тоном, словно не
вкладывал ни в одно слово содержащийся в них смысл. - Как ваша нога?
- Сейчас все в порядке, сэр.
- Никаких последствий?
- Немного побаливает в сырую погоду, но врачи сказали, что со временем
все пройдет.
- Вам повезло, что вы можете ещё ходить на двух ногах. Пули из
"магнума" - вещь довольно неприятная. Как дела в Олдерни?
Мать Шавасса, англичанка, была на пенсии и жила на этом самом чудесном
из всех островов Ла-Манша, так что его лечение проходило в её заботливых
руках. Ему с удивлением пришло в голову, он несколько удивился, что
накануне в это же самое время он дышал свежим воздухом на белых песках
Телеграф-Бей; холодный цыпленок и салат, а к ним бутылка немецкого вина
"Либфраумильх", замороженная в холодильнике и завернутая в мокрое
полотенце, что было, строго говоря, не совсем по правилам, но зато
единственным способ, которым следовало его пить.
Он вздохнул.
- Прекрасно, сэр. Все просто чудесно.
Меллори сразу же перешел прямо к делу.
- Вы видели тело в больнице святого Беде?
Шавасс кивнул.
- Есть у вас какие-нибудь соображения о том, кем он может быть?
Меллори потянулся за папкой и открыл её.
- Негр по имени Харви Престон с Ямайки, по происхождению из
Вест-Индии.
- Как вам удалось это установить?
- Его отпечатки пальцев были в картотеке.
Шавасс пожал плечами.
- Его пальцы были раздуты как бананы, когда я его видел.
- О, парни из лаборатории умеют решать такие проблемы. Они взяли
кусочек кожи и уменьшили его до нормальных размеров с помощью
соответствующих химических средств. И получили вполне надежный отпечаток.
- Кому-то пришлось изрядно повозиться с телом неизвестного мужчины,
пробывшим в воде более шести недель. Почему?
- Прежде всего, все произошло не совсем так. Он был обнаружен на дне
трала рыболовного судна в Бриксхеме, причем на него было намотано около
семидесяти фунтов цепи.
- Вероятнее всего, убийство.
- Смерть наступила от того, что он утонул.