"Джек Хиггинс. Орел улетел ("Лайам Девлин" #04)" - читать интересную книгу авторамне, что вы занимаетесь производством портвейна.
- Верно, - живо отозвался Фрэр. - Моя фирма уже много лет экспортирует портвейн в Англию. - Никогда не любил портвейн, - сказал Девлин. - Другое дело ирландское виски... - Брось, это не по моей части, - засмеялся Фрэр. - Слушай, парень, а ты знаешь, что у тебя галстук от формы британской гвардии? - Неужели! И откуда вы все знаете? - Девлин дружелюбно улыбнулся. - Купил на барахолке, неделю назад. Он встал с табурета. - Ты нам сыграешь что-нибудь? - спросил Фрэр. - Чуть позже, - ответил Девлин, направляясь к выходу. - Майор, - добавил он с улыбкой и вышел. * * * "Фламинго" оказался маленьким захудалым ресторанчиком. Бергер был вынужден положиться на Эггара, потому что тот бегло говорил по-португальски. Сначала им не везло. Они узнали, что Девлин действительно работал в ресторане "Фламинго" некоторое время, но три дня назад уволился. В этот момент в бар вошла женщина. Она стала ходить между столиками, предлагая посетителям цветы. Услышав разговор об ирландце, она сказала им, что он работает теперь в ресторане "Огни Лиссабона", где она тоже продает цветы. Только он там не официант, а пианист, сказала она. Эггар заплатил - Вы знаете этот ресторан? - спросил Бергер. - О да, довольно хорошо. Он тоже находится в старой части города. Кстати, хочу предупредить вас, что завсегдатаи здешних баров - народ грубый. Здесь много всяких хулиганов. - Хулиганов я не боюсь, - ответил Бергер. - Пойдемте. Они вошли в лабиринт узких аллей, над которыми возвышались высокие стены замка святого Георгия. Выйдя на небольшую площадь перед церковью, они вдруг увидели Девлина. Он неожиданно появился прямо перед ними, пересек булыжную мостовую и вошел в кафе. - Это он, - пробормотал Эггар. - Точь-в-точь как на фотографии. - Конечно, это он, осел, - сказал Бергер. - Это и есть "Огни Лиссабона"? - Нет, майор, это другое кафе. Одно из самых неспокойных в Альфаме. Здесь собираются цыгане, тореадоры, уголовники. - Хорошо, что у нас есть оружие. Когда войдем, держи пистолет наготове в правом кармане. - Но генерал Шелленберг строго приказал... - Не спорь. Я не собираюсь упускать этого парня. Делай, что я говорю. Идем. - Бергер первым направился к двери кафе, из которого доносились звуки гитары. * * * |
|
|