"Джек Хиггинс. На родине предков (Авантюрный роман) " - читать интересную книгу автора Солдаты ускакали. Джош спешился, подобрал уздечки - свою и Клея.
- Что теперь? Из амбара вышел молодой санитар: - Генерал Фитцджеральд? - Именно так. - Генерал Ли будет рад вас видеть, сэр. А мы думали, что потеряли вас. Джош сказал: - Я буду поблизости, генерал. Возможно, я вам понадоблюсь. Ли был на удивление хорошо одет - в великолепную форму конфедератов; совершенно седой, он восседал за столом, который штабной офицер поставил у огня. Клей Фитцджеральд зашел внутрь: - Генерал... Ли поднял голову: - Простите, что я больше не могу называть генералом вас, Клей. Я так и не сумел добиться утверждения приказа о вашем возведении в звание командира бригады. Мы вступаем в завершающую стадию развития событий, так что вы снова становитесь полковником. Я слышал, вы опять ввязались в бой. - Обычная стычка. - У вас всегда так. В этот момент из полумрака вышел молодой капитан в серой шинели, наброшенной на плечи, с левой рукой на перевязи. Он передал Ли бумагу: - Последнее донесение, генерал. Армия тает. Хорошо, если у нас осталось пятнадцать тысяч. Капитан покачнулся и едва не упал. Ли сказал: - Садитесь, Браун. Плохо с рукой? - Ну, вам повезло. Здесь единственный старший офицер кавалерии армии конфедератов - полковник Клей Фитцджеральд, который одновременно является врачом. Браун повернулся к Клею: - Полковник? У меня есть для вас сообщение. - Тут он упал на одно колено. Клей усадил его на стул, обернулся и крикнул: - Джош, мой хирургический саквояж, да побыстрее! Рана была скверная, резаная, очевидно от сабли. Браун исходил потом от страшной боли. - По-моему, десять стежков, - сказал Клей. - И виски, чтобы промыть рану. - Кое-кто, наверное, скажет, что мы тратим впустую хорошую выпивку, - сказал Ли. - Ну, не впустую, генерал. - Клей обернулся, когда Джош зашел с хирургическим саквояжем. - Там должно было остаться немного настойки опия. Ли улыбнулся: - Так ты, значит, все еще жив, Джош. Вот чудеса. - Вы, я и полковник Клей, сэр. А сколько воды утекло. Джошуа открыл саквояж, и Браун сказал: - Никакого опия, полковник. - Вы сможете забыться, если я дам вам достаточную дозу, капитан. Это обезболивающее средство. - Нет, благодарю. Мне следует сохранить ясную голову. Я нужен генералу. Виски вполне сгодится, полковник. Давайте приступим. |
|
|