"Фиона Э.Хиггинс. Заклинатель" - читать интересную книгу автора

популярном издании, которое пользовалось неизменным успехом у публики
благодаря кричащим заголовкам, незамысловатому языку и крупному шрифту. И
вот Деодонат настрочил для пробы статейку о состоянии городских мостовых (их
постоянно вскрывали для ремонта водопровода) и отправил с посыльным в
редакцию. Статейка понравилась: издателей покорили ее возмущенный тон и
сарказм. Деодоната попросили написать о чем-нибудь еще, и он не отказался.
Так началось его сотрудничество с "Ведомостями".
Деодонат работал, не покидая своего уютного жилища. Хозяйка, которая и
сама красотой не блистала, считала, что кругленькая сумма - отличное
лекарство от многих неприятных чувств, в том числе от отвращения, а потому с
радостью предложила приезжему просторную комнату в верхнем этаже, откуда
открывался отличный вид на город. В остальном Деодонат почти не требовал
никакого внимания и, к счастью для всех, предпочитал одиночество любому
обществу. Так что днем он скрывался от посторонних взглядов у себя в комнате
и очень редко выбирался на улицу до темноты. Статейки в газету он передавал
через мальчика, сына квартирной хозяйки, который за пенни прибегал каждый
день и забирал мелко исписанные листки.
По ночам, вернувшись после обычных своих полночных прогулок, Деодонат
устраивался поближе к огню и читал. Казалось, времена мистера Страхолюда
давно миновали, и порой его наполняло какое-то странное чувство, которое он
не знал, как назвать. Должно быть, перед ним забрезжила тусклая улыбка
счастья.
Теперь Деодонат чувствовал себя в безопасности; под рукой было все, чем
он дорожил, а именно книги, его личная библиотека. Перелистывая страницы, он
переносился в другой, лучший мир, и повседневное городское существование,
такое унылое и безысходное, казалось нелепым сном. Порой же, под настроение,
Деодонат любил поразмыслить над словами великих философов прошлого - римских
и греческих; человеку в его обстоятельствах всегда есть чему у них
поучиться. Но самой большой его страстью были волшебные сказки. Ведь в них
столько страшных уродов чудесным образом исцелялись и становились
красавцами. Но потом, в жестоком свете дня, когда Деодонат приоткрывал
занавешенное зеркало (он специально оставил его, чтобы не забывать, каким
образом и почему оказался здесь), отражение вновь и вновь отрезвляло его,
напоминая, что его жизнь совсем не похожа на сказку.
Тогда он гасил лампы и опять занавешивал зеркало, но при этом отворял
ставни: ему нравилось следить за жизнью города, наблюдать за нею,
вслушиваться в ее звуки. Комнату свою он обставил уютно, с удобством и
поддерживал в ней идеальный порядок - единственным исключением был
письменный стол. Он был буквально завален всевозможными письменными
принадлежностями, бумагой, гусиными перьями, чернильницами, и посреди всего
этого изобилия на почетном месте красовался словарь Джонсена. К стене над
столом было пришпилено несколько заметок, которые Деодонат настрочил совсем
недавно; одна из них предупреждала горожан о том, насколько опасны чересчур
резвые лошади и несущиеся во весь опор телеги. Заголовок этой статьи был
предметом особой гордости автора:

Прущие во всю прыть повозки сеют страшную смерть.

Тем самым вечером, когда Юнона дремала под воздействием своих трав, а
Пин сидел за столом и записывал в дневник необыкновенные события, которыми