"Фиона Э.Хиггинс. Заклинатель" - читать интересную книгу автора - Да, - подтвердил Гарри; почему-то это признание принесло ему
облегчение. - Да, я видел Прожорное Чудище. Чувство было такое, будто на исповеди побывал. По крайней мере, Гарри подумалось, что именно так, наверное, чувствуешь себя после исповеди, - надо сказать, он не заглядывал в церковь уже лет двадцать. - Ну и как впечатления? Гарри нахмурился: - Готов съесть свою шляпу, если это не самая мерзкая тварь, какую я в жизни видал. - Объясни-ка тогда, - попросил неизвестный, - что в этом Чудище такого, что ты ходишь глазеть на него? - Ну... - задумался Гарри, продолжая свой путь, - трудно сказать. Но с уродами ведь всегда так: вроде и хочешь отвернуться, а не можешь. - Значит, не можешь? - с сомнением переспросил незнакомец. - По крайней мере, это очень трудно, - пояснил Гарри, словно извиняясь. - А почему ты спрашиваешь? Попутчик как будто не слышал, что к нему обращаются. - Думаешь, это правильно - выставлять Чудище напоказ? - А почему нет? - отвечал Гарри, которому уже становилось не по себе. В этом городе не часто случается, чтобы совершенно незнакомый человек вдруг подошел к вам на улице и ни с того ни с сего завел беседу. А если уж кто и подходил, то обычно угрожающе требовал: "Кошелек или жизнь!" При любых других обстоятельствах, если бы Гарри не был под совсем еще свежим впечатлением от встречи с чудовищем, он бы непременно дал деру. - На что еще может сгодиться тварь вроде Прожорного Чудища? - спросил подивить и повеселить? И потом, глядя на них, бедных уродов, мы должны вспоминать, как Бог милостив к нам, грешным. Слава Создателю, мы не такие. Странно, что в этот момент Гарри - человек, прямо скажем, не страдавший чрезмерным религиозным рвением, - то и дело поминал Бога. - А ты думаешь, Чудищу нравится, когда на него глазеют? Гарри этот допрос уже порядком надоел. - Что поделаешь, людям нужно как-то развлекаться. Я заплатил, чтобы глянуть на Чудище, - и глянул. Ну ладно, мне домой пора, всего наилучшего. В это мгновение незнакомец шагнул к нему и преградил путь. Гарри рассердился и слегка даже испугался; он торопливо свернул направо, в короткий проулок, ведущий к реке. Гарри шел быстро, но отчетливо чувствовал: незнакомец идет следом, не отстает. За спиной раздавался скрип торопливых шагов по мерзлому снегу и время от времени слышалось какое-то странное жужжание. Гарри решительно обернулся - спиной к реке, к незнакомцу лицом; тот продолжал приближаться. - Почему ты идешь за мной? - Ты сказал все, что я хотел знать, - произнес незнакомец, в который раз уже не обращая внимания на вопрос. - Спасибо, что уделил время. И не успел Гарри ахнуть, как преследователь взял и ткнул какой-то коротенькой палкой в его тучный живот. Все тело Гарри мгновенно скрутила острая боль; он отшатнулся назад, не в силах пошевелиться, не в силах дохнуть, судорожно обхватив грудь руками. Опять послышалось жужжание. - Что... ты... делаешь? - выдохнул он. - Этого ты уже никогда не узнаешь, - последовал ответ. |
|
|