"Джорджетт Хейер. Верх совершенства" - читать интересную книгу автора

подозрение в неискренности. Но тут заговорила леди Линдет. Слова Уолдо
поразили ее в самое сердце. Она не верила своим ушам. Поэтому тут же
спросила взволнованно:
- Что?! Ты хочешь сказать, что старик был вовсе не так богат, как это
расписывали?
- Какое там богат! Просто нищий! Весь в долгах! Не так ли, дражайший
Уолдо?! - с ядовитой ухмылочкой воскликнул Лоуренс.
- В настоящий момент я еще не могу с уверенностью судить о размерах его
состояния, мэм, - ответил Уолдо, не обратив внимания на едкую реплику
Лоуренса. - Однако у меня есть основания полагать, что наследником кузен
Джозеф назначил именно меня, поскольку считал, что мне удастся вывести из
кризиса его поместье и состояние. Ведь вы же сами с Джорджем не раз
рассказывали мне о том, в какой запущенности находится имение. Задача
привести там все в порядок, боюсь, не из легких. И на ее реализацию не
хватит того жалкого дохода, который приносят фермы. Придется черпать
средства и из других, более серьезных источников. Словом, получая это имение
в наследство, я должен быть готовым не к тому, чтобы набить собственный
карман, а наоборот, освобождать его.
- И ты действительно собираешься пойти на это? - с любопытством спросил
Джулиан. - Привести там все в порядок?
- Возможно. Я не могу сказать ничего определенно до тех пор, пока не
увижу имения своими глазами.
- Э... - проговорил Джулиан. - Интересно, Уолдо, для какой цели ты все
это... Хотя постой! Я, кажется, понял! - Он вскочил со стула и весело
засмеялся. Затем, хитро оглядевшись по сторонам, проговорил: - Клянусь, я
знаю, но никому не скажу! Ни Джорджу, ни Лоуренсу!
- Можешь не говорить! - презрительно усмехнувшись, отозвался Джордж. -
Не знаю, с чего это ты вдруг стал принимать меня за дурака, маленький
хитрюга! Разумеется, Уолдо задумал превратить имение в новый сиротский
приют!
- В сиротский приют?! - взвился Лоуренс. Он обратил на сэра Уолдо
острый взгляд прищуренных глаз. - Прелестно!
Нет, вы только посмотрите на него! То, что должно было принадлежать
мне, теперь будет разорено и растащено по кусочкам малолетними ворюгами! Это
называется: ни себе, ни людям! Самому тебе это имение не нужно, но ты лучше
отдашь его уличным попрошайкам, чем своим же собственным родственникам!
Прелестно!
- Боюсь, из всех моих родственников ты печешься только об одном, Лоури.
О самом себе, - спокойно ответил на этот выпад кузена сэр Уолдо. - Что же
касается сиротского приюта, то... вы угадали. Я намереваюсь превратить
имение именно в сиротский приют.
- Ты... Ты!.. Господи, мне сейчас станет дурно! - дрожа от ярости и
задыхаясь от гнева, провозгласил Лоуренс, падая на диван.
- Так, ну хватит! А ну, убирайся отсюда! - зловеще сверкая глазами,
проговорил хмурый Джулиан. Если гнев заставил Лоуренса смертельно
побледнеть, то у юного лорда Линдета это же чувство вызвало обратный эффект.
Он покраснел до корней волос. - Ты пришел сюда только для того, чтобы что-то
дополнительно вынюхать и отлично справился с поставленной задачей! Но если
ты думаешь, что имеешь право грязно оскорблять Уолдо под крышей моего дома,
то должен тебя предупредить, что ты ошибся в выборе места.