"Джорджетт Хейер. Цена счастья " - читать интересную книгу автора - Иначе и не могло быть. У нее никогда не было подобных капризов.
Кроме того, ты знаешь, что десятые роды - совсем не то, что первые. Они протекают гораздо легче. Однако она будет огорчена, когда я не смогу ее обрадовать хорошими новостями относительно тебя. Нет, я-то не особенно надеялся на это. После трех лет брака ждать было уже нечего. Вот во всех отношениях печальное обстоятельство. Фанни опустила голову и покраснела; увидев это, отец поспешил добавить: - Конечно, мне хотелось бы, чтобы все было наоборот, но я не хочу упрекать тебя, дорогая. Думаю, Спенборо это тоже очень угнетало. Дочь ответила таким сдавленным голоском, что ему удалось расслышать лишь слова "всегда такой понимающий". - Рад слышать это. Согласись, не очень-то, приятно сознавать, что твое наследство должно перейти в руки какого-то пустельги кузена. Он ведь не Бог весть что, этот новый граф, не так ли? Но я виню твоего мужа в той же степени, что и тебя. Какое легкомыслие - схватить воспаление легких тогда, когда вопрос с наследником не решен! Никогда не видел такого неразумного поведения! - В его голосе звучало негодование, но, вспомнив, с кем разговаривает, отец Фанни тут же попросил у нее прощения. - Конечно, бессмысленно сейчас останавливаться на этом вопросе. Что касается тебя, то здесь есть о чем сожалеть. Твой титул будет всегда вызывать уважение, однако, если бы у вас был сын, твое влияние усилилось бы, а будущее было бы обеспечено. Сейчас же все сложилось иначе. Фанни, у тебя есть какие-нибудь планы на будущее? Она собралась с силами и ответила достаточно твердо: - С леди Сереной? - изумился отец. - Я убеждена, что лорд Спенборо одобрил бы мое решение. Ее нельзя оставлять сейчас одну. - Полагаю, об этом не может быть и речи. В конце концов, у нее есть дядя и эта тетка, которая воспитала ее. Да и Спенборо с женой, как он сказал мне утром, надеются, что Серена останется с ними в этом доме. Признаюсь, мне это показалось весьма великодушным с его стороны; лично я поостерегся бы брать в свою семью такое неуправляемое создание. - Хартли и Джейн - то есть лорд и леди Спенборо - сама доброта. И Серена это понимает. Но она также знает, что из этого ничего не получится. Папа, поверь, пожалуйста, что мой долг - заботиться о ней. - Ты позаботишься о Серене? - засмеялся отец. - Хотелось бы мне посмотреть на это! Фанни покраснела, но продолжила: - На самом-то деле это она заботится обо мне, но я ее мачеха и самый подходящий человек для того, чтобы быть ее компаньонкой, сэр. Он задумался и с явной неохотой согласился с дочерью: - Об этом стоило бы подумать. Но в твоем возрасте... Не знаю, что скажет твоя мать. Кроме того, молодую леди с ее огромным состоянием очень скоро кто-нибудь подхватит, а если еще учитывать ее нрав и все такое прочее... - У нее слишком ясный ум, чтобы просто увлечься кем-нибудь. Не думаю, что Серена скоро выйдет замуж, папа. - Совершенно верно! Ни о чем подобном и думать нельзя, по крайней |
|
|