"Джорджетт Хейер. Тени былого " - читать интересную книгу автора

- Строго, траурно черная, как подобает моему пажу. Вы снабдите его
указанным. Полагаю, задача эта вам по плечу. Уведите это дитя, покажите ему
ванну, постель, дайте ночную рубашку. А затем оставьте его одного.
- Слушаюсь, ваша светлость.
- А ты, Леон, встань. Иди с достопочтенным Уокером. Я позову тебя
утром.
Леон поднялся на ноги и поклонился.
- Да, монсеньор. И благодарю вас.
- Прошу, не благодари меня больше. - Герцог зевнул. - Меня это
утомляет.
Он проводил Леона взглядом, а затем обернулся к Давенанту.
Хью посмотрел ему прямо в глаза.
- Что все это означает, Аластейр? Герцог закинул ногу за ногу и
сказал, покачивая ступней:
- Да, что? Я думал, ты мне объяснишь, - добавил он любезно. - Ты
всегда такой всезнающий, мой милый.
- Я знаю, ты что-то задумал, - ответил Хью категорично. - Мы слишком
давно знакомы, чтобы я мог в этом усомниться. Зачем тебе этот мальчик?
- Ты порой бываешь таким настойчивым! - пожаловался герцог. - И
особенно когда становишься сурово-добродетельным. Прошу, избавь меня от
нотаций.
- Я не собираюсь читать тебе наставления. Скажу только, что ты не
можешь сделать этого ребенка своим пажом.
- Только подумать! - протянул Джастин, задумчиво созерцая огонь.
- Во-первых, он благородного происхождения. Об этом свидетельствует
его манера говорить, а также маленькие изящные руки и ноги. А во-вторых,
его глаза светятся невинностью.
- Какая жалость!
- Да, будет очень жаль, если эта невинность исчезнет... из-за тебя, -
сказал Хью, и в его обычно мягком голосе прозвучала суровость.
- Ты всегда так любезен! - прожурчал герцог.
- Если тобой руководят добрые намерения...
- Хью! Дорогой мой, я думал, ты меня знаешь.
Тут Давенант улыбнулся.
- Джастин, ради нашей дружбы, ты не отдашь мне Леона и не поищешь
другого пажа?
- Я не люблю разочаровывать тебя, Хью, и всегда, когда это в моих
силах, стараюсь оправдывать твои ожидания. А потому я оставлю Леона у себя.
И Невинность будет следовать за Злом - как видишь, я тебя предвосхитил, -
облаченная в строгий черный цвет.
- Но зачем он тебе понадобился? Хоть это объясни мне.
- У него тициановские волосы, - невозмутимо ответил Джастин. - А
тициановские волосы всегда были одной... из моих... правящих страстей. -
Карие глаза на мгновение блеснули, и сразу же тяжелые веки
полуопустились. - Я уверен, ты согласишься со мной.
Хью встал, подошел к столу, налил себе бургундского и минуту-другую
стоял, молча прихлебывая вино.
- Где ты был сегодня вечером? - спросил он наконец.
- Я, право, забыл. Если не ошибаюсь, сначала я отправился к де
Туронну. Да, я вспомнил теперь. Я выиграл. Странно!