"Джорджетт Хейер. Розовое домино " - читать интересную книгу авторанас просветить, Летти: кто это ничтожество, которое ты назначила мне в
невесты? - Ты прекрасно знаешь, что я говорю о той девушке, которую сбил экипаж на Бонд-стрит, когда мы с тобой шли в библиотеку Хукхема! Можешь пытаться меня провести, но я-то знаю, почему ты был настолько любезен, что сопровождал меня в Алмак три раза за этот месяц, и почему начал каждый день ездить на фаэтоне в парк! Ты пытаешься ее найти, потому что был так поражен "ее несравненно милым личиком", что совершенно потерял голову и даже не узнал ее имени! Леди Альбиния перевела удивленный взгляд на своего сына. Тот коротко хохотнул: - Очередная фантазия Летти, мэм! На самом деле какая-то девушка имела несчастье быть сбитой двуколкой, а я оказал ей посильную помощь. Если бы я не подоспел, то она была бы серьезно ранена. Но к счастью, она только была немного оглушена. Уверен, что случившееся убедило ее, как глупо выходить на дорогу, не удостоверившись, что вблизи в эту минуту нет экипажа. Летти, с возмущением слушавшая это повествование, вскричала: - Как ты можешь, Джайлз! А ведь ты внес ее в библиотеку, велел мне бежать к аптекарю и сказал человеку из двуколки просто грубейшим тоном, что ему и ослом нельзя править! Да, и если бы девушка тебе позволила, ты отвез бы ее домой, бросив меня посредине Бонд-стрит! - Если бы девушку не сопровождала служанка, то, вероятно, мне следовало бы это сделать, - отозвался Джайлз хладнокровно. - Насколько я понял, этот полет фантазии должен был отвлечь мое внимание от твоих планов. Выслушай меня, Летти: я не позволю тебе ехать на маскарад в Пантеон ни при офицера! - Он перевел взгляд на свою родительницу и добавил: - Должен заметить, мэм, меня изумляет то, что вы могли дать согласие на такое неприличное мероприятие. Леди Альбиния взялась за свои нюхательные соли. - Но, право же, Джайлз, ты просто не разобрался, как все должно было быть! Дело в том, что замужняя сестра мистера Ледбери должна была сопровождать Летти. Она была настолько любезна, что, как и положено, написала мне письмо с уверениями, что будет за ней как следует присматривать. Они собирались ехать небольшой компанией, и Летти пригласили отобедать в доме этой миссис Крю, перед тем как ехать в Пантеон. Но, конечно, если ты это не вполне одобряешь, я уверена, что она откажется от своих намерений! - Нет! Нет! - с жаром возразила Летти. - Если у тебя есть хоть капля здравого смысла, то ты откажешься! - отозвался ее брат. - Вспомни, что тебе еще два года быть под моей опекой. Выбрось из головы этого своего нового почитателя, потому что, если ты этого не сделаешь, я тебя честно предупреждаю: я найду способ тебя заставить от него отказаться. - Джайлз замолчал, довольно мрачно глядя на обращенное к нему возмущенное личико. Через секунду его лицо смягчилось, и он сказал: - Ну же, Летти, не глупи. Право же, эти маскарады - несколько в дурном вкусе, Будь умницей, а я вместо этого свожу тебя в театр! Глава 3 |
|
|