"Джорджетт Хейер. Опасное богатство " - читать интересную книгу автора

одна величественного вида леди с тюрбаном на голове. Леди так высокомерно
взглянула на Джудит, что той стало неловко и она подумала: наверное, у нее
слишком старомодная шляпка или от долгого сидения в почтовом дилижансе
сильно помялось платье.
К обеду мисс Тэвернер надела свой самый лучший наряд. Но, разглядывая
себя в высоком зеркале, она вдруг засомневалась, достаточно ли модно одета
для такого фешенебельного отеля. Но, как бы то ни было, Джудит поправила на
шее бусы, натянула на руки шелковые перчатки и присела в ожидании
Перегрина.
Обед был назначен на шесть вечера; по мнению Джудит, слишком поздно.
Но Перри считал, напротив, это то, что надо, потому что обедать раньше
шести было бы просто не по моде.
Пока сестра занималась чемоданами, он успел поболтать с другими
постояльцами и собрал кучу важных сведений.
Перри был страшно возбужден. Его голубые глаза сияли, напрочь пропала
всякая хандра. Он хотел успеть и туда и сюда и уговаривал Джудит после
обеда пойти с ним в игорный зал. Ей самой идти туда не хотелось, но она
настояла, чтобы брат обязательно пошел, дабы не чувствовал себя на привязи.
А она очень устала и, пожалуй, при первой же возможности отправится спать.
Перри ушел, и увидела его Джудит снова лишь на следующее утро, когда
они встретились за завтраком. Выяснилось, что Перри ездил в Ковент Гарден
посмотреть Кембла. Он сохранил для нее свой билет. Ужасно жалко, что ее не
было с ним, потому что она бы просто пришла в восторг. Это такой огромный
театр; Перри даже не знает, сколько в нем лож, и все скрыты занавесями, и
все на столбах! А какой вместительный партер! Просто невозможно сосчитать,
сколько там горело свечей - настоящее море света! А уж актеры играли так,
ну нет слов, нет никаких слов! За всю свою жизнь он еще никогда не видел,
чтобы люди были так шикарно одеты. Ой, нельзя же задавать человеку столько
вопросов сразу!
А Джудит, действительно, задавала брату вопрос за вопросом. О самом
спектакле он мало что мог сказать, слишком привлекли его куда более важные
и модные вещи. Если он не ошибается, давали "Отелло" или еще что-то
похожее. Да, почти точно - именно "Отелло", он вспомнил. Конечно, вещь
очень известная, но лично ему фарс понравился куда больше. Ну, а что они
будут делать сейчас? Ему кажется, что лучше всего прямо поехать к лорду
Ворту, чтобы сразу с этим покончить.
Джудит не возражала. После завтрака она пошла к себе в комнату за
шляпой и перчатками, очень надеясь, что лорд Ворт не рассердится, что они,
вопреки его совету, все-таки приехали в Лондон. Однако сейчас, перед тем
как им вот-вот предстоит увидеться с ним лично, Джудит вдруг слегка
забеспокоилась. Перри был, конечно, прав: нельзя ничего планировать, пока
они не повидаются со своим опекуном.
Ни она, ни Перегрин не имели ни малейшего представления, где находится
Кэвендиш Сквер, и ни он, ни она не хотели выставлять напоказ свое
невежество, а потому не стали ни у кого спрашивать, как туда добраться.
Перри остановил первый попавшийся наемный экипаж, которыми были буквально
забиты все улицы, и назвал вознице адрес.
Вскоре они добрались до Кэвендиш Сквер. Карета остановилась перед
большим оштукатуренным домом с лепным и весьма впечатляющим портиком.
Перегрин помог сестре сойти, расплатился с возницей и смело сказал: