"Джорджетт Хейер. Опасное богатство " - читать интересную книгу автора

было бы все равно, что грабеж среди бела дня.
Через пару минут Джексон вернулся и присоединился к группе
джентльменов у ринга, поскольку вскоре ему предстояло выступать в роли
рефери. И, как всегда, на Джексона ложилась большая часть организации боя.
Перри неустанно следил за ним, все время думая о знаменитой
Джексоновской школе бокса в доме номер тринадцать на Олд Бонд стрит, где
Перри мечтал очень скоро брать уроки. Юноша настолько погрузился в свои
мечты, что не заметил, как подъехал экипаж с запасными лошадьми и
остановился совсем рядом с его двуколкой.
Раздался негромкий голос:
- Крахмал - вещь отличная, но только в умеренном количестве,
Ворсестер, только в умеренном, ради всего святого! Я полагал, что Джордж
довел это до ваших ушей?
Голос был совсем тихий, но, услышав его, Перри резко повернул голову и
даже привскочил. Голос принадлежал тому самому господину, который гнал тех
самых гнедых и который носил плащ с пятнадцатью пелеринами. Сейчас этот
господин беседовал с неким изысканным джентльменом, у которого был
необыкновенно высокий воротник и яркий шейный платок. Услыхав обращенные к
нему слова, джентльмен с высоким воротником покраснел и сказал:
- О, Джулиан, чтобы черт вас побрал!
И как бывает, когда не прекращаются злосчастья, оттого что Перри
вздрогнул, он непроизвольно дернул вожжи, и фермерская лошадка стала
пятиться назад. Перегрин сразу же попытался ее остановить, но слишком
поздно: правое крыло его двуколки резко задело левое крыло чужого экипажа.
Перри готов был выругаться от отчаяния.
Джентльмен, сидевший в пострадавшем экипаже, повернулся к Перри, и его
брови взлетели вверх от изумления.
- О мой столь дорогой сэр, - начал он и вдруг замолчал. Удивление
сменилось смирением. - Мне надо было бы знать, - сказал он. - В конце
концов вы ведь обещали, что мы обязательно встретимся, разве не так?
Все это было сказано очень спокойно. Однако Перри, вспыхнувшему от
досады, показалось, что сейчас на него устремились взоры всех находившихся
вокруг них. И впрямь, джентльмен с высоким воротником высунулся из своего
экипажа и во все глаза смотрел на юношу. Перегрин выпалил:
- Я даже не коснулся вашего экипажа, сэр! А если и так, то совершенно
случайно!
- Конечно, - вздохнул его мучитель. - Именно об этом я и сожалею. Не
сомневаюсь, что вы все делаете случайно.
- Но что случилось? Что вы там говорите, Джулиан? - потребовал
разъяснений лорд Ворсестер. - Кто этот юноша?
- Один мой знакомый, - отвечал ему джентльмен в кабриолете. -
Незваный, но тем не менее чертовски часто мне встречающийся.
Перегрин изо всех сил старался удержать лошадь, которая почему-то его
не слушалась. Пусть ему не удастся найти другого места, но здесь он ни за
что не останется! И он произнес:
- Я избавлю вас от своего присутствия, сэр!
- Благодарю вас, - промолвил его обидчик, чуть улыбаясь.
Двуколка благополучно выбралась на дорогу и теперь с чрезвычайной
осторожностью продвигалась сквозь плотную толпу.
К этому времени в первом ряду экипажей не оставалось ни единой