"Джорджетт Хейер. Испытание любовью [love]" - читать интересную книгу автора

- Вполне возможно, - задумчиво произнес Алан. - Но почему к тебе так
льнут дети?
- Потому что я не обращаю на них внимания.
- Нет, дело не в этом! Честно говоря, Симон, за много лет нашего
знакомства я так и не узнал тебя по-настоящему. Что-то скрывается под
твоей холодностью, о чем я не имею понятия.
- Там скрывается холод, - отрезал Бовалле, чтобы прекратить разговор.
Когда Алан вернулся в Монлис, Симон принялся работать с воинами и
лучниками с таким усердием, что за полгода ему удалось создать вполне
приличную армию, пополнив ее за счет крестьянских сыновей и пришлых
солдат. За это время выяснилось, что Уолтер Сантой почти идеальный
капитан, а Морис Гонтрей, готовый на все, чтобы угодить лорду,
замечательно справляется со своими обязанностями маршала. Бовалле стал
меньше уделять времени армии и переключил все свое внимание на сельское
хозяйство.

***

Год прошел мирно, и наступил канун нового года. Хозяин поместья уже
начал поглядывать вокруг, готовый к новым подвигам, когда неожиданно в
одно сырое утро его посетил отец, Джеффри Мальвалле. Услышав о его
приезде, Симон немедленно направился ему навстречу и преклонил перед ним
колено в знак приветствия.
- Милорд, вы оказываете мне большую честь, - торжественно произнес он.
Джеффри поднял его:
- Я не решался приехать к тебе, сын, но тут подвернулся хороший
предлог, который, вероятно, и тебе покажется важным.
Симон повел его в свои покои.
- Нет, сэр, я очень польщен вашим приездом.
Джеффри огляделся вокруг:
- Значит, теперь у тебя есть свое поместье, - полученное собственными
силами?
- Я все сделал, как обещал, - ответил Симон и послал пажа за элем. -
Так что вы хотели обсудить со мной, сэр?
- Я привез тебе письмо от сводного брата. Прочти его, пожалуйста.
- От Джеффри? Отлично! Присаживайтесь, сэр.
Мальвалле сел в кресло у окна и стал смотреть, как Симон
распечатывает письмо Джеффри.
"Симону, лорду Бовалле.
Дорогой и любимый брат! Приветствую тебя и поздравляю с новым
отличным приобретением. Я знаю твое поместье, и оно мне очень нравится.
Желаю тебе полного процветания, которого ты заслуживаешь! Я пишу тебе с
призывом снова присоединиться со всем твоим войском к принцу для борьбы с
злонамеренным мятежником Оуэном Глендерди, у которого появляется все
больше и больше приспешников в этой несчастной стране. Несмотря на твердые
обещания королевского Совета, данные в августе, о предоставлении нам
нужного количества людей и провианта для успешной атаки мятежников, пока
ничего не поступило, и в данный момент наши силы составляют чуть больше
ста всадников и двухсот сорока лучников. Теперь, когда ты сам себе хозяин,
готов ли ты сражаться рядом со мной, как обещал? Здесь в Уэльсе сложилось