"Джорджетт Хейер. Испытание любовью [love]" - читать интересную книгу автораэто, король тоже улыбнулся одними глазами.
- Вы здраво мыслите, сэр Симон, что важнее льстивого придворного этикета. - Он с уп реком глянул на улыбающегося джентльмена. - Садитесь, сэр. Поблагодарив, Симон уселся в свободное кресло. Генрих сложил руки, спрятав их в рукава. - К вашему сведению, сэр Симон, мы провели полное расследование заговора Серля и нам удалось многое раскрыть. Посланец, которого вы сумели схватить, благополучно доставлен в Лондон, но он оказался не в лучшей форме и жаловался на боли во всех частях его никчемного тела. - Король вопросительно посмотрел на Симона. Тот коротко усмехнулся: - Вполне возможно, ваше величество. Генрих оглядел крупную, мускулистую фигуру молодого человека. - Не только возможно, но так и есть, сэр, - добавил король серьезным тоном. - Но мы не за этим вас вызвали. Посланца допросили, и он рассказал все, что знал. Не буду утомлять вас кучными деталями этого предательства, но вас, вероятно, заинтересует, что сказка о живом Ричарде все еще пользуется популярностью среди моих неверных вассалов в восточных графствах, равно как и в вашем далеком Кембридже. Таким образом, ваша бдительность и быстрота действий не пропали зря. Они принесли большую пользу королевству. Узнав благодаря вам о семенах мятежа, мы не дали им прорасти. - Он ненадолго умолк, но, поскольку Симон ничего не ответил, продолжил: - То, что вы сделали, совсем не пустяк, сэр. - Мой поступок был легок и прост, сир. Только его плоды оказались велики. Он не делает мне чести, поскольку заговор я раскрыл случайно, без особых усилий и обдуманных намерений. - Многие величайшие события в истории произошли по воле случая, - возразил Генрих. - И все же те, кто оказался в этот момент в нужном месте, пользуются величайшей славой. Симон промолчал в надежде, что Генрих продолжит разговор. Его заинтересовали мысли короля, и ему нравился его мягкий голос. Помолчав, Генрих сказал: - Как я понимаю, сэр Симон, вы считаете вашу заслугу небольшой, так как ваши действия были непреднамеренными и несложными. И все же вы руководствовались определенной целью. Ведь проще всего, узнав о заговоре, было бы ничего не делать и отпустить гонца со всеми его письмами. Глаза Симона сузились. - Это было бы предательством, сир, или, по крайней мере, пренебрежением к безопасности вашего величества и королевства. Генрих погладил подлокотник кресла. - Все верно, сэр Симон, вы не допустили таких ошибок. - Нет. - Скорее проявили лояльность и твердость намерений. И не только по воле случая благополучно прибыли в Лондон и обеспечили безопасную доставку вашего пленника. Все это стало возможным благодаря вашей твердости, сэр, силе вашего духа и тела. Они уберегли вас от разбойников в дороге. Почему |
|
|