"Джорджетт Хейер. Испытание любовью [love]" - читать интересную книгу автора - Сын мой, я постараюсь исправиться. Давай забудем о прошлом, потому
что сейчас я люблю тебя. Неужели ты не можешь простить - мое прошлое безразличие? - Я не видел от вас ничего плохого, так что дело не в прошлом. - Aх, Симон, ты жесток и несправедлив! Если бы ты пришел ко мне три года назад, я бы с радостью прижал тебя к сердцу! Зеленовато-голубые глаза сузились. - Во мне течет кровь Мальвалле, милорд. Мальвалле не просят о милосердии. Если бы вы пришли ко мне три года назад, тогда, конечно, все было бы по-другому. Но тогда вам это было не нужно или вы просто забыли, что у вас есть незаконнорожденный сын. В те дни мне пришлось самому устраиваться в жизни, потому что вам было не до меня. А теперь, когда мне помощь не нужна, вы тут как тут. Но сейчас не нужны мне вы. Мальвалле выслушал его в молчании, потом тихо ответил: - Возможно, я заслужил твою обиду и ненависть. Но неужели они так велики, что ты не хочешь, чтобы я исправился? - Я уже сказал, милорд, что не испытываю к вам ненависти. - Уж лучше ненависть, чем такое безразличие! - Я прошу прощения, если заставил вас страдать. Но что, кроме безразличия, я могу чувствовать к человеку, с которым не обменялся и словом до сегодняшнего дня? Мальвалле подошел к нему ближе: - Уйдем со мной, Симон, и я уверен, ты полюбишь меня! Уйдем вместе из владений Монлиса! Ты мой сын и не можешь оставаться здесь! - Ну вот, теперь я понял, что вам нужно, - тряхнул головой Симон. - Я вспомнили обо мне ни сегодня, ни завтра. Просто задета ваша гордость. - Клянусь, это не так! Симон дернул плечом: - Какой бы ни была причина вашей просьбы, мой ответ остается отрицательным. Я в долгу у милорда Фалька и никогда не нарушу слова, которое ему дал. В комнате снова повисла тишина. Мальвалле безнадежно развел руками и угрюмо спросил: - Значит, мои слова ничего не изменят? - Конечно нет. - Неужели мы расстаемся врагами? - У меня нет недобрых чувств ни к вам, ни к вашей семье, милорд. А с вашим сыном мы дружим. Но пока я служу Монлису, его враги - мои враги. Передайте Джеффри, что он напрасно послал вас ко мне. И также скажите ему, что когда-нибудь мы с ним снова встретимся друзьями. - А что будет между нами? - взволнованно воскликнул Мальвалле. - Между нами не будет ни любви, ни ненависти. Прошлое умерло, и вместе с ним - наше родство. Но если мы когда-нибудь и встретимся, то не как враги. - Тебе не откажешь в щедрости, - медленно произнес Мальвалле. - Советую хорошенько подумать, прежде чем давать отрицательный ответ! Я могу многое сделать для тебя, югу дать тебе власть. Неужели все это ничего не значит? - Милорд, у меня есть правило: не принимать ни чести, ни власти, ни богатства, ни титулов, если я не заслужил их собственными силами. Я не ищу |
|
|