"Джорджетт Хейер. Испытание любовью [love]" - читать интересную книгу автора

Недаром он так упорно тренировал свои мышцы все годы, проведенные в
Монлисе. Его руки не знали усталости, а прицел не терял меткости.
Центр сражения неожиданно сместился к ним, и они чуть не потеряли
друг друга в пылу битвы. Уложив еще одного противника, Симон ухватился за
узду лошади. Он уже потерял и лук и щит и сражался с вооруженным всадником
пешим. Ему на помощь поспешил Мальвалле, который теперь уже сидел на
чьей-то лошади. С копьем наперевес он ринулся на противника Симона,
продолжающего на него наседать, и точным ударом под ребра вышиб врага из
седла.
- Как дела? Ты не ранен? - крикнул Мальвалле.
Симон вскочил на спину испуганной лошади и, несмотря на
продолжающееся вокруг сражение, спокойно улыбнулся:
- Всего пара царапин, не беспокойся за меня, Джеффри Мальвалле!
- Держись рядом со - мной! - крикнул Джеффри.
Сидя на лошадях бок о бок, они снова врубились в массу врагов,
прокладывая себе дорогу. Однажды им повстречался Фальк, который, пыхтя и
отдуваясь, с глазами, налитыми кровью от ярости, сражался с врагами. Но
вскоре его оттеснили в сторону. Битва казалась Симону бесконечной. Его
правая рука настолько устала, что ему пришлось переложить меч в левую, но
он продолжал получать огромное удовольствие от сражения и молча, стиснув
зубы, разил врагов рядом с Мальвалле. Пожалуй, только сверкающие глаза
выдавали его напряжение.
- Где Хотспур? - задыхаясь, спросил Джеффри. - Кажется, я слышал
какой-то вопль.
И тут же, в подтверждение его слов, снова раздался крик множества
голосов:
- Хотспур убит! Хотспур убит! Слава святому Георгию!
- Он пал, его войска отступают, - подтвердил Симон.
Войска мятежников действительно начали отступать, с этой минуты
боевой дух их покинул. Сражение стало менее напряженным, но все же
продолжалось до наступления сумерек. А когда битва закончилась и появилась
возможность немного передохнуть, Симон несколько минут неподвижно сидел на
своей усталой лошади, обозревая страшное поле битвы. В его взгляде не было
жалости, только отстраненный интерес.
Наблюдавший за Бовалле Джеффри Мальвалле обратился к нему:
- Ты оказался стойким бойцом. Что ты думаешь обо всем этом? - Рукой в
перчатке он обвел поле битвы.
Не поворачивая головы, Симон ответил:
- Страшный беспорядок, надо помочь им убраться.
Мальвалле понял, что он собирается помочь в переноске раненых.
- Не торопись, сначала скажи, что ты об этом думаешь?
Симон бросил на него косой взгляд:
- Сегодня был славный денек. Надеюсь, это не последний наш бой.
Джеффри расхохотался:
- Ах ты, хладнокровный тигренок! Неужели тебе не жалко всех этих
мертвых и раненых?
- Мы все когда-нибудь умрем, - отозвался Симон. - Смерть в бою не так
уж плоха. Почему я должен жалеть их?
- Но все-таки ты идешь помогать раненым, - напомнил Мальвалле.
- Я помогу им, чтобы они снова могли сражаться, - объяснил Симон. -