"Джорджетт Хейер. Испытание любовью [love]" - читать интересную книгу автора

отправилась на север, к Хейтли-Хиллз, где остановилась армия Хотспура.
- Боже мой! - пробормотал Фальк. - Какое отличное место для сражения!
Хладнокровно осмотрев местность, Симон слегка нахмурился. У подножия
холма было несколько прудов, а перед ними росли густые ряды гороха. За
прудами расположились мятежники.
Затем потянулось долгое, очень долгое ожидание, во время которого
кони нетерпеливо топтались, а люди негромко переговаривались между собой.
Потом из королевских рядов выступил герольд, отправившийся для переговоров
с Перси. И снова потянулось ожидание. Наконец герольд вернулся в
сопровождении человека при полном вооружении, на великолепном коне. При
нем был слуга.
- Это граф Уорчестер, - пояснил Фальк. - Неужели начнутся переговоры?
Никто ему не ответил, и он замолчал в ожидании Симону показалось, что
прошло несколько, часов, прежде чем граф вернулся в стан мятежников. И
снова потянулась долгая пауза. видимо, Хотспур отказался принять
предложенные ему условия, потому что в стане врага началось движение, а
королевская армия узнала, что король вот-вот отдаст приказ о наступлении.
Было уже далеко за полдень, истомившиеся от ожидания воины ответили на эту
новость приветственными криками:
- За святого Георга и Англию! Святой Георг! Святой Георг!
Фальк поудобнее уселся в седле, успокаивая затанцевавшую под ним
лошадь.
- Ну что, Симон, волнуешься? - с улыбкой спросил он.
Глаза Симона, как всегда, были внимательны, и холодны.
- Да, - коротко признался он. - Наступление начнет Стаффорд? Фальк
кивнул:
- Да поможет ему Бог! Мне не нравится вид вражеской армии, Симон.
Хотспур не новичок в битвах, но, говорят, было предсказание, будто он
сегодня погибнет. Держись за моей спиной, насколько возможно, и не теряй
головы. Ага! Мы начали движение, и они тоже!
Вскоре стало не до разговоров. Центр войска во главе со Стаффордом
двинулся через заросли гороха, а навстречу ему направилось войско
Хотспура, спускаясь вниз по холму с копьями наперевес. Лучники открыли
стрельбу с флангов. Внезапно воздух потемнел от тучи летящих стрел,
наполнился криками воинов и бряцанием оружия. Обе армии столкнулись
посреди прудов, и уже ничего невозможно было разобрать, кроме групп
сражающихся людей.
Внезапно из рядов Хотспура послышался вопль, и кто-то рядом с Симоном
выкрикнул:
- Стаффорда убили! Они прорываются! Но тут двинулось крыло принца,
его всадники помчались вперед, навстречу врагу.
Через минуту на них обрушилась буря летящих стрел. Одна из них
просвистела мимо головы Симона, но он только ухмыльнулся и пришпорил коня,
вытаптывая заросли гороха, Снова послышался крик, подхваченный множеством
голосов:
- Принц ранен! Принц ранен!
Ряды воинов заколебались и начали отступать, напуганные потоком
стрел. Один из воинов подъехал к принцу, который вырвал стрелу из своей
щеки и теперь останавливал кровь. Воин попытался уговорить Генриха
покинуть поле битвы, но принц, отмахнувшись от него, привстал на стременах