"Кристофер Хайд. Десятый крестовый [И]" - читать интересную книгу автора

сначала проехали спящий городок Ливония, потом повернули на юг, шоссе-15
привело к озеру Коунсес, к перекрестку с магистралью-390. Филип молил
бога, чтоб "триумф" не свернул на эту магистраль, где ничего не стоило
потерять его из вида. "Форду-фермонту" смешно тягаться на скоростном шоссе
со спортивным "триумфом".
Но, к счастью, машина свернула на Уайленд, подъехала к стоянке
мотеля, припарковалась. Филип свернул следом и тихонько подъехал к мотелю
в тот самый момент, когда незнакомец входил в дверь своего номера. Выйдя
из машины, Филип подошел к сигаретному автомату у входа. Кидая
двадцатипяти-центовики в щель, не сводил глаз со спортивной машины на
стоянке. Очень скоро дверь номера отворилась, на пороге показался владелец
"триумфа". Филип нажал рычаг автомата, делая вид, что не смотрит в ту
сторону.
Ошибки быть не могло: при свете узкой панели парадного козырька Филип
ясно увидел, что владелец спортивной машины - женщина. Исподтишка
наблюдая, как она перетаскивает в номер мешки с мусором, Филип определил,
что ей лет двадцать пять, что волосы у нее темные, длинные, забраны в
пучок и прядями выбиваются из-под полей допотопной охотничьей шляпы.
Впечатление непривлекательности подчеркивалось старыми джинсами и
мешковатым свитером. Не видя, что на лоточек упала пачка сигарет, Филип
продолжал кидать в щель монетки. Снова скосил глаза на девушку: теперь
она, откинув крышку багажничка, извлекала оттуда два последних мешка. На
Филипа не смотрела. Проследовала к себе в номер, прикрыла дверь. Филип
опять нажал рычаг, забрал обе упавшие пачки. В обеих оказались сигареты с
уменьшенным содержанием никотина. Филип вскрыл одну, вынул сигарету,
оторвал фильтр, закурил, раздумывая, что делать дальше.
После третьей затяжки оборванной сигареты решение пришло. Кинув обе
пачки в мусорную урну при входе в мотель, стряхнув прилипший к губе табак,
Филип направился по узкой дорожке к номеру неизвестной. Решительно
постучал. Подождал. С той стороны стук явно произвел замешательство, но
вот дверь приоткрыли, и Филип увидел незнакомку. Уже без шляпы, волосы
распущены; не красавица, но, надо признать, совсем недурна.
- Приветствую! - наилюбезнейшим образом произнес Филип. - Меня зовут
Филип Керкленд. Я видел, как вы воровали мусор на территории "Десятого
крестового", в окрестностях Баррингтона. Хочу спросить, зачем вам это
понадобилось?


Глава 6


Филип едва сдержался, чтоб не рассмеяться. Девушка, от удивления
разинув рот, глядела на него и бледнела прямо на глазах. Отступила,
попятилась, Филип открыл дверь шире.
- Не может быть... - пролепетала она. - Там никого не было, я все
рассчитала...
Пытаясь изобразить миролюбивую улыбку, Филип вошел, прикрыл за собой
дверь.
- Я оказался на заправочной станции, впереди по шоссе. Вам повезло,
что я, а не другой. Не пугайтесь, я не злодей. - Он огляделся. Две кровати