"Майра Хестон. Дергать тигра за усы " - читать интересную книгу автораделу. - Он вынул бумажник и извлек визитную карточку. - Могу я войти?
- О Господи, извините меня, - сказала Мирабел, пропуская его в дом. - Но у нас тут столько бродячих проповедников и коммивояжеров, что я, естественно, подумала... - Ничего, я понимаю. Мирабел внезапно стало не по себе. Обычный седеющий мужчина в деловом костюме. Но кто в Форт-Кенте станет так одеваться летним вечером? Здесь все ходят в джинсах и кроссовках - это что-то вроде униформы. Мирабел бросила взгляд на визитку, но там было написано лишь: "Эйб Сигал, заведующий юридическим отделом "Норланд компани" и адрес в Индианаполисе. - Присаживайтесь, пожалуйста. Приготовить вам кофе или еще что-нибудь? - Нет, благодарю вас. Он уселся в кресло, которое указала Мирабел. Она присела на софу напротив. - Я вас слушаю. - Миссис Пенроуз. - Эйб Сигал прочистил горло. - Насколько я понимаю, вам уже сообщили о вопиющей ошибке, которая произошла в лабораториях "Нашего завтра". - Я получила письмо на прошлой неделе. - И в нем сообщалось, что сперма, использованная при оплодотворении, принадлежала не вашему мужу? - Да. Вы из "Нашего завтра"? - Нет, миссис Пенроуз. Я представляю интересы донора. - О! - Мирабел откинулась на софе. Ее глаза, ярко-голубые, впились в собеседника: - Откуда у вас мое имя и адрес? Мне сказали, что эти сведения - Ну, вы же понимаете, существуют разные способы... - А каким из них конкретно воспользовались вы? Адвокат закашлялся и неловко заерзал в кресле. - Мой клиент приобрел контрольный пакет акций "Нашего завтра". У Мирабел по спине побежали мурашки - сигнал тревоги. - Но зачем? Что вам нужно? - Миссис Пенроуз, насколько я понял, вы не собираетесь избавляться от ребенка... Мирабел инстинктивно прикрыла руками живот. - Нет, - твердо заявила она. - Вы уже советовались с адвокатом по этому поводу? - В смысле - чтобы подать в суд на "Наше завтра"? - И по другим связанным с этим вопросам. - Моя сестра работает адвокатом в очень крупной фирме. - Чутье подсказало Мирабел, что излишне упоминать о том, что Вики живет и трудится за две тысячи миль от Форт-Кента. - Вы бы предпочли, чтобы она присутствовала при нашей беседе? Мирабел устремила пристальный взгляд на собеседника: - Послушайте, вашему клиенту совершенно не о чем беспокоиться. Я не собираюсь подавать в суд на установление отцовства. Если хотите, чтобы я подписала отказ, я подпишу. - Дело в том, что мой клиент - человек с положением. - Что значит - "с положением"? Он богат? - Это не совсем подходящее слово. |
|
|