"Майра Хестон. Дергать тигра за усы " - читать интересную книгу автора

делу. - Он вынул бумажник и извлек визитную карточку. - Могу я войти?
- О Господи, извините меня, - сказала Мирабел, пропуская его в дом. -
Но у нас тут столько бродячих проповедников и коммивояжеров, что я,
естественно, подумала...
- Ничего, я понимаю.
Мирабел внезапно стало не по себе. Обычный седеющий мужчина в деловом
костюме. Но кто в Форт-Кенте станет так одеваться летним вечером? Здесь все
ходят в джинсах и кроссовках - это что-то вроде униформы. Мирабел бросила
взгляд на визитку, но там было написано лишь: "Эйб Сигал, заведующий
юридическим отделом "Норланд компани" и адрес в Индианаполисе.
- Присаживайтесь, пожалуйста. Приготовить вам кофе или еще что-нибудь?
- Нет, благодарю вас.
Он уселся в кресло, которое указала Мирабел. Она присела на софу
напротив.
- Я вас слушаю.
- Миссис Пенроуз. - Эйб Сигал прочистил горло. - Насколько я понимаю,
вам уже сообщили о вопиющей ошибке, которая произошла в лабораториях "Нашего
завтра".
- Я получила письмо на прошлой неделе.
- И в нем сообщалось, что сперма, использованная при оплодотворении,
принадлежала не вашему мужу?
- Да. Вы из "Нашего завтра"?
- Нет, миссис Пенроуз. Я представляю интересы донора.
- О! - Мирабел откинулась на софе. Ее глаза, ярко-голубые, впились в
собеседника: - Откуда у вас мое имя и адрес? Мне сказали, что эти сведения
не разглашаются.
- Ну, вы же понимаете, существуют разные способы...
- А каким из них конкретно воспользовались вы?
Адвокат закашлялся и неловко заерзал в кресле.
- Мой клиент приобрел контрольный пакет акций "Нашего завтра".
У Мирабел по спине побежали мурашки - сигнал тревоги.
- Но зачем? Что вам нужно?
- Миссис Пенроуз, насколько я понял, вы не собираетесь избавляться от
ребенка...
Мирабел инстинктивно прикрыла руками живот.
- Нет, - твердо заявила она.
- Вы уже советовались с адвокатом по этому поводу?
- В смысле - чтобы подать в суд на "Наше завтра"?
- И по другим связанным с этим вопросам.
- Моя сестра работает адвокатом в очень крупной фирме. - Чутье
подсказало Мирабел, что излишне упоминать о том, что Вики живет и трудится
за две тысячи миль от Форт-Кента.
- Вы бы предпочли, чтобы она присутствовала при нашей беседе?
Мирабел устремила пристальный взгляд на собеседника:
- Послушайте, вашему клиенту совершенно не о чем беспокоиться. Я не
собираюсь подавать в суд на установление отцовства. Если хотите, чтобы я
подписала отказ, я подпишу.
- Дело в том, что мой клиент - человек с положением.
- Что значит - "с положением"? Он богат?
- Это не совсем подходящее слово.