"Майра Хестон. Дергать тигра за усы " - читать интересную книгу автора

- Мирабел Пенроуз, - услужливо откликнулся адвокат.
- Мирабел - очень красиво. Да и фамилия вполне приличная. Возможно,
предки ее супруга выращивали цветы, а это гораздо более достойное занятие,
чем грабить корабли в океанах, как это делали Норланды.
- Черт бы тебя побрал! - запротестовал дед. - Из наших предков только
один промышлял... пиратством. Ты же говоришь так, словно это был наш
семейный бизнес. А как же мой дед-француз? Он...
- Один был пиратом, второго, как разбойника с большой дороги, повесили,
еще один подослал наемного убийцу к мужу своей любовницы, а один под видом
иезуита вынужден был покинуть Францию и в середине восемнадцатого века
обосноваться на территории будущих Соединенных...
- Я знаю семейные предания, так что можешь не продолжать, - буркнул
дед.
- Женщины уже больше не теряют доброго имени, забеременев без мужа,
дед. Ты что, проспал последние полвека? - продолжал Пол, стараясь закрепить
свое преимущество.
- Беременная женщина всегда предпочтет выйти замуж, - не сдавался
старик. - Так говорил мой прадед-француз.
- Интересно, на основании какого опыта он пришел к этому выводу?
- Беременность заставляет женщину искать надежную опору. А брак - это и
есть такая опора.
- Мой ответ - нет.
Арчибалд шумно засопел:
- Ну хорошо, хорошо. Я не хотел, чтобы так получилось. Я стремился
предоставить тебе свободу выбора... - Пол разразился хохотом, однако старик
не стал обращать внимания. - Но раз уж ты меня вынуждаешь, сделаем так: ты
женишься на этой миссис Пенроуз. Жить тебе с ней нет необходимости, я поселю
ее в моем доме. Но жениться ты на ней должен. Этим ты дашь ее ребенку право
законно носить имя де Шателле-Норландов.
Пол, не веря своим ушам, уставился на деда сузившимися глазами:
- Приехали. Вот ты и доказал, что тебе место в психушке.
- Я это серьезно. Ты женишься на ней, и как можно скорее.
- А не то? - мрачно подсказал Пол.
- А не то со следующей недели финансирование проклятой машины, над
которой ты работаешь, прекращается. Как только снова попросишь у меня денег,
ты ничего не получишь.
Пол стремительно вскочил с места:
- Это гнусный шантаж и ты это прекрасно знаешь! Тебе доподлинно
известно, черт возьми, что деньги, которые ты грозишь отнять, принадлежат
мне по праву! Двадцать девять лет назад, когда зачитали завещание, ты
пообещал матери, что, если она не будет его опротестовывать, ты честно
распорядишься деньгами моего отца! Она доверилась тебе. Да по сравнению с
тобой наш семейный пират просто ягненок!
Эйб Сигал, переводя взгляд с одного на другого, невольно подумал, что в
гневе дед и внук больше всего похожи друг на друга.
- Я сдержал слово! Ты всегда получал столько денег, сколько полагалось
тебе по заслугам, - повысил голос дед.
- Этого недостаточно для финансирования тех исследований, которыми я
занимаюсь! Если ты сейчас срежешь...
- Исследования? Ты называешь исследованиями создание какой-то там