"Майра Хестон. Дергать тигра за усы " - читать интересную книгу автора

Мирабел снова разобрал смех:
- Ох, как хорошо! А то я опасалась, уж не подцепила ли какую-нибудь
болезнь, от которой разучилась смеяться.
- Так оно и есть. К счастью, она длится ровно столько, сколько ты
находишься в обществе моего деда.
- Кстати, до женитьбы ты мне этого не сказал, - упрекнула Мирабел.
- Ну, я думал, может, у тебя иммунитет, -защищался Пол. - У некоторых
людей он есть.
- И у скольких же?
- Процент очень низок, - как бы нехотя признался Пол.
- Низок?
- Статистических данных, конечно, никто не выводил, но я полагаю,
меньше единицы на миллион.
Мирабел не смогла придумать в ответ ничего остроумного и лишь снова
весело расхохоталась.
- А кто был этот ваш французский прапрадед которого он вечно цитирует?
Поль де Шателле. Один из французских родственников семьи, который
приехал погостить в Америку и в конце века женился на наследнице рода
Борландов.
- А что в нем было такого особенного?
- Ничего. Он был прихлебателем-аристократом и считал себя философом.
Судя по всему, Сам был его любимым внуком. Во всяком случае, его мудрые
сентенции по поводу женщин попали на благодатную почву.
- Поль, - протянула Мирабел. - Тебя назвали в его честь? - Сегодня она
с ужасом, смешанным с некоторым восхищением, обнаружила, что полное имя
Пола - Пол Арчибалд де Шателле-Нор-ланд. - Неудивительно, что ты сократил
его.
Пол рассмеялся и остановил автомобиль у входа в дорогой ювелирный
магазин.
- Ну, мы приехали. Нам сюда.
- Вот это класс! - посмотрев в окно, ахнула Мирабел.
- "Класс", - задумчиво повторил Пол. - Это какое-то специфическое
форт-кентское выражение?
- Ой, да брось ты! - Мирабел закусила губу и метнула на него сердитый
взгляд. - Я же тебе объяснила - это жаргон моих шестиклассников.
Через некоторое время, купив два кольца: одно с бриллиантом в окружении
сапфиров и второе гладкое обручальное, молодожены уселись обедать в тихом
ресторанчике, где Пол был редким гостем.
- Да уж, кольцо что надо, - усмехнулась Мирабел. Они сидели у окна, и
солнце, играя на цветном стекле, отбрасывало блики на бриллиант.
Пол машинально поднял ее правую руку с гладким золотым колечком,
которое надел ей на палец человек по имени Кейн.
- А твой муж разве не подарил тебе кольцо на день помолвки?
Подарил, конечно. Оно было очень красивое, и мне ужасно нравилось. Его
украли, когда я как-то вела урок по плаванию, заменяя одного из учителей.
- И вы так и не купили другое.
- К тому времени Кейн уже был болен. Нам выплатили страховку, но...
деньги все время были нужны на более важные вещи. И потом... он не сам бы
мне его купил, так не все ли равно?
- Извини, - сказал Пол, кляня себя за то, что выбрал тему для