"Майра Хестон. Дергать тигра за усы " - читать интересную книгу авторасвязываться с этой компании недоумков?
- Повторяю, я тут совершенно ни при чем. - Я не знал, что имело место принуждение. - Ну да - не знали! Вы же находились в офисе, когда он пригрозил перекрыть мне доступ к собственным деньгам, если я этого не сделаю. Или я ошибаюсь? Эйб тут же ухватился за первый попавшийся аргумент: - Но по закону деньги вовсе не ваши. - По закону или нет, но старик - настоящий семейный пират. У моего отца было независимое состояние, - осклабился Пол. - И вам отлично известно, черт возьми, что, если бы он дожил до того дня, когда я появился на свет, то первым делом составил бы новое завещание. - Но этого не произошло. А по старому завещанию ваша мать получила пожизненный доход, а все состояние отошло к вашему деду, так что он полностью вправе... - Не могли бы мы закончить разговор? - перебил Пол, бросив взгляд на часы на здоровой руке. - Я оставил своих ребят трудиться над одной очень интересной проблемой. Есть еще что-нибудь на повестке дня? Вам разве не полагается сегодня вбить мне в голову данные месячного отчета? Это была еще одна уступка, которую выманил дед в обмен на деньги: каждый понедельник по утрам Пол должен был приходить сюда и терпеть, пока Эйб Сигал описывал ему положение компании. Старый джентльмен еще лелеял слабую надежду, что если заставить внука регулярно слушать, как идут дела в корпорации, то рано или поздно он все же решит приложить руку к ее руководству. серьезность ситуации, которая создалась в результате ошибки "Нашего завтра". - А вы сейчас станете мне это объяснять, не так ли? Что ж, валяйте. Я не прочь посмеяться. - Вы обмолвились, что засиделись за работой за полночь и трудитесь над чем-то интересным, - не удержавшись, полюбопытствовал адвокат, хотя ему было строго-настрого приказано никогда не обсуждать работу Пола. - Да, Эйб. И дела бы шли еще прекраснее, будь у нас деньги. Нет, просто каждый раз, когда я говорю о своем дедуле, мне потом требуется хорошенько отсмеяться. - Ну, так я вам повторяю, что ошибка "Нашего завтра" - это вовсе не смешно. Разумеется, можно подать на них в суд. - Эйб решил подойти к проблеме с другой стороны. - Но ведь и женщина может подать в суд. Сомнительно, чтобы у компании были хорошие шансы. - Не понимаю, с какой стати ей подавать в суд. - В частности, из-за того, что у вас отрицательный резус-фактор. - Что это значит? - нахмурился Пол. - Возможно, что кровь ребенка будет несовместима с кровью матери. Не сомневаюсь, - насмешливо прибавил адвокат, - что это единственная причина, заставившая "Наше завтрак признаться в своей ошибке. - Так, стало быть, у женщины есть основания подавать в суд. А у нас? - Искусственное оплодотворение уже стало поводом для изменений и новой интерпретации законов. А через несколько лет, кто узнает, что могут придумать законники, если этот ребенок и его мать станут претендовать на владения де Шателле-Норландов и даже на "Норланд компани"? |
|
|