"Майра Хестон. Дергать тигра за усы " - читать интересную книгу автора

- Мне надо сказать вам нечто такое, о чем, как мне кажется, вам
необходимо знать, - отозвался Пол.
- Что там опять? - тяжело вздохнула Мирабел.
- Он не желает отступать, Мирабел.
- Кто не желает отступать? - выкрикнула она, хотя прекрасно поняла, о
ком идет речь.
- Арчибалд де Шателле-Норланд. Он теперь возглавил кампанию по
обеспечению наследника династии Норландов.
- Послушайте, у меня сейчас другие проблемы и все это мне совершенно ни
к чему, - взмолилась Мирабел. - Ведь беременная женщина...
- Вы нездоровы? - резко спросил Пол, вспомнив, что у нее могли
возникнуть проблемы из-за его резус-фактора. Эта мысль ему совсем не
понравилась.
- Физически я чувствую себя прекрасно. Просто расстроилась: моя подруга
получила работу в другом штате и теперь мне придется искать кого-нибудь
другого, чтобы ходить на занятия по подготовке к естественным родам.
- Не сомневаюсь, мой дед был бы счастлив составить вам компанию.
- Ваш дед может отправляться на все четыре стороны. Что он вообще за
человек? Вам известно, что он нанял детектива из Огасты, чтобы разузнать обо
мне? Зачем ему это понадобилось?
- Откуда вы об этом узнали?
- Думаете, что, когда у нас появляются чужаки из большого города и
начинают всюду совать свой нос и задавать нелепые вопросы, мы сидим сложа
руки? - парировала Мирабел.
- А-а-а,- только и сказал Пол. Однако по голосу было ясно, что его это
позабавило.
- За двадцать четыре часа мне позвонили пять человек, чтобы
предупредить о не в меру любознательном незнакомце. А Бен с приятелями - у
них есть мотоциклы...
- Бен с приятелями?
-У меня учится младший брат Бена - Мэтью. Но, вообще-то, они вовсе не
такие крутые, как может показаться. Так вот, Бен с друзьями натянули на себя
черную кожу, рванули в Огасту и поинтересовались у этого детектива, кто его
нанял. Тот сказал, что какой-то толстосум из Индианы. Это мог быть только
ваш дед. Так зачем он наводил обо мне справки?
- Насколько я понимаю, теперь вас уже никто не беспокоит.
-Что?
- Вы сказали "наводил" в прошедшем времени.
- Ну, естественно, они его вежливо попросили больше обо мне не
расспрашивать.
- Вежливо? Вы это называете вежливым?
Мирабел нахмурившись посмотрела на трубку, затем снова поднесла ее к
уху.
- Что вы хотите сказать?
- Как я слышал, они упомянули о возможном налете на офис детектива
некой банды под названием "Головорезы из Форт-Кента" темной глухой ночью.
- Что-о?! - Мирабел аж задохнулась. - Они сказали, что любезно
объяснили, как люди в Форт-Кенте не любят, когда чужие суют нос в их
жизнь. - Затем не выдержала и расхохоталась: - И он согласился, что это
действительно некрасиво! Так, во всяком случае, парни мне рассказывали.