"Майра Хестон. Дергать тигра за усы " - читать интересную книгу автора - Да, это я, - отозвалась Мирабел.
- Я Пол Норланд, миссис Пенроуз. Мирабел ждала, но дальнейших объяснений не последовало. - Мое имя вам ничего не говорит? - Пока нет. В другой раз, может быть, и скажет. - Пол лихорадочно подбирал слова. Как же ему представиться? "Простите, я случайный папаша вашего ребенка? Товарищ по несчастью, жертва идиотской ошибки в банке спермы?" - Понимаете, я... Нашу связь не так-то легко описать в двух словах. Два месяца назад мы оба посетили некое заведение под названием "Наше завтра", и вы... - Вы Арчибалд де Шателле-Норланд? - резко спросила Мирабел, нарушая одну из заповедей, которую всегда внушала своим ученикам: перебивать некрасиво. - Я Пол Норланд, - поправил ее мужчина. Мирабел глубоко вдохнула, собираясь с силами. - Послушайте, ребята, почему бы вам не оставить меня в покое? Ведь я уже сказала - нет, нет и нет! Неужели не ясно? - Угу. Вот и я так думаю, - мягко отозвался Пол. Странно, как много голос может рассказать о человеке, даже если ты его никогда не видел. Голос Пола был теплым, спокойным и очень сексуальным - совсем не так, по мнению Мирабел, Должен был звучать голос плейбоя-миллионера, занимавшегося гонками. - Миссис Пенроуз? Вы меня слышите? Мирабел вздрогнула и вернулась к действительности. - Я позвонил, чтобы поздравить вас с тем, как лихо вы дали отпор старому уб... моему деду. И заодно сказать, что я вам благодарен. Боюсь, вам пришлось сражаться с ним по моей вине. Я-то ведь сдался. - А-а-а. - В голосе Мирабел прозвучали нотки любопытства. - Стало быть, вы не хотите на мне жениться? - Нет, хотя лично против вас я ничего не имею. Мирабел рассмеялась. Смех у нее был легкий, звонкий и очень заразительный. Пол поймал себя на том, что пытается представить себе, как женщина выглядит, но вовремя спохватился. Действительно, чем меньше личного будет в этом деле, тем лучше. - Я что-то не понимаю. Мистер Сигал сказал мне, что вы дали согласие. - Шантаж, - коротко отозвался Пол. - Шантаж? - Строго между нами, дедуля контролирует мои деньги. Если я хочу их получить, - а мне они нужны позарез, - то должен на вас жениться. - Ни фига себе! - Прошу прощения? - Я просто сказала "ни фига себе". - Мне тоже так послышалось, но я ушам своим не поверил. Вы сказали "ни фига себе"? Мирабел беспомощно хихикнула, что было уже совсем по-детски. - Знаю, это дурацкое выражение, но я преподаю детишкам в шестом классе. - И детишки в шестом классе говорят "ни фига себе"? А я-то думал, они употребляют другие выражения. |
|
|