"Нора Хесс. Вечный огонь страстей " - читать интересную книгу автора

свежий воздух; в безоблачном небе бесцельно кружили два канюка, затем сошел
с тропы. Его губы печально поджались. Где-то внизу лежал старик-возница,
которого нужно отыскать. Сэйт потратил гораздо больше времени на осмотр
капканов, чем предполагал. Новый, чистый снег полностью уничтожил его следы.
Капканы можно отыскать только по специально оставленным отметинам.
До заката солнца оставалось пара часов, когда он наконец добрался до
места, где нашел Джулиану.
Джулиана объясняла, что прошла много миль. На самом деле она кружила по
одному участку. Он легко нашел тропку, по которой она сворачивала, и пошел к
месту гибели экипажа.
Смотря с края ущелья, Сэйт ничего не увидел, только груда валунов на
покрытой снегом поверхности. Затем его глаз поймал блеск металла, отражающий
последние солнечные блики. Он наклонился и всмотрелся получше: это была
карета. Вернее груда обломков, застрявшая между двумя соснами. Перевел
взгляд чуть дальше влево - останки лошадей. Они так и лежали в упряжке.
Но Сэйт нигде не увидел тело старика. Он осторожно спустился с края
обрыва и, держась за куст, росший сбоку, начал медленно спускаться вниз. Он
уже был на полпути, когда под его ногой оборвался камень.
- Черт! - выругался Сэйт, затем, стиснув зубы, буквально соскользнул
вниз по стене ущелья.
Сэйт поднялся на ноги, оглянулся вокруг и выругался. Ему открылся новый
вид, с вершины ущелья скрываемый большим выступом. Вокруг кружили волки, их
чавкающие звуки означали только одно. Вряд ли от возницы останется хоть
какая одежда. Сэйт глубоко вздохнул, весь насторожился и стал приближаться к
животным. Они были гак заняты едой, что ему удалось подойти почти вплотную.
Сэйт остановился за большим валуном и поднял ружье. Прижал щеку к прикладу и
хорошо прицелился.
Выстрел пришелся между парой злобно глядевших красных глаз. Волк упал,
другие, оглушенные выстрелом, с диким воем бросились бежать вниз по ущелью.
Сэйт остановился около убитого зверя, нагнулся и... едва сдержал
подступившую тошноту. Постоял минуту, глубоко дыша. Затем вспомнил, зачем он
здесь. Второй приступ тошноты он не сдержал. Сэйт подошел к небольшому клену
и отломал замерзший сук. Осторожно передвигаясь по краю обрыва и не спуская
глаз с волков, начал перекатывать камни со склона обрыва.
Он весь взмок к тому времени, как собрал достаточное их количество.
Стараясь не смотреть в сторону растерзанных останков человека, Сэйт
направился к карете. Он снова использовал отломанный сук, открывая
искореженную дверь. И удовлетворенно хмыкнул, когда, наконец, смог заглянуть
внутрь. Найдя тяжелый свернутый ковер на полу кареты, Сэйт подтянул его к
себе. Затем увидел кожаный саквояж.
- Джулиана обрадуется, когда увидит его, - подумал он.
Он взял тяжелый ковер и обернул им тело старика. Поднялся на ноги,
сдвинул на затылок шляпу и посмотрел вниз на могильный холм. Нужно прочитать
молитву. Сэйт тупо уставился в землю и попробовал вспомнить какую-нибудь из
тех, что когда-то давно читала мать.
- Нет, - потряс он головой, - прошло слишком много времени.
Года два назад он наблюдал, как священник исповедовал стоявших на
коленях индейцев. С минуту поколебавшись, он неуклюже перекрестился.
- Я не знаю, какая у тебя вера, старик, - сказал он тихо, повернувшись
к насыпи из камней, - но, думаю, это не имеет большого значения.