"Мэри Херберт. Валориан (Леди Габрия - 3) " - читать интересную книгу автора

не мог, а других способов раздобыть оружие у него не было.
- Я не знаю, как это случилось, проворчал он, - но все же, куда все
подевались?
Айдан долго смотрел на него. Он слишком любил своего брата, чтобы
усомниться в правдивости его слов, но он не мог не озадачиться таинственным
появлением Валориана. Он сделал знак в сторону лагеря.
- Большинство мужчин и мальчишек занято твоими поисками или охотой, а
Мать Вилла говорила что-то о том, что возьмет всех женщин собирать травы и
семена. Об остальных мне неизвестно.
Твердость в голосе Айдана заставила Валориана справиться со своим
раздражением. Не следовало переносить владевшие им чувства на брата. Он уже
готов был извиниться, как вдруг раздался звук, от которого кровь застыла в
жилах Валориана.
Гневные голоса неслись из загонов, где семья обычно держала своих
лучших лошадей, а также подрастающих животных. Это огороженное место
находилось рядом с водой и вне пределов его видимости, так как было скрыто
деревьями, но все же он мог узнать голоса кричавших. Один голос принадлежал
Кьерле, которая яростно кричала в ответ на голос Сергиуса Валентиуса,
сборщика податей на службе генерала Тирраниса.
- О боги! - простонал Айдан. - Он явился раньше на два дня!
Внезапно голос Кьерлы сменился рыданиями, полными гнева и страха, и
душа Валориана ушла в пятки. Его реакция была мгновенной: он вонзил шпоры в
бока жеребца и дернул поводья. Жеребец пулей рванулся вперед с площадки
вниз по тропинке, петлявшей между деревьями, Айдан следовал за ним.
Словно молния ворвался черный конь на стоянку, вихрем пронесся мимо
кучи мусора и вылетел из-за деревьев на широкую прогалину, где находились
загоны.
По команде хозяина он резко остановился и замер, чуть не встав на
дыбы, и возбужденно заржал. Это неожиданное появление повергло практически
всех, находившихся в загоне, в полнейшее удивление.
Лицо Валориана исказилось от гнева, когда он увидел картину,
разыгрывающуюся в ближайшем к нему широком загоне. Один солдат Тарниша вел
к воротам четырех беременных лошадей, совершенно явно намереваясь увести
их, а два остальных солдата мечами удерживали членов племени на безопасном
расстоянии. Эти кобылы были последними чистокровными лошадьми харачанских
кровей, древнейшей линии выведенной кланом породы, и лучшими из имевшихся у
Валориана производительниц.
Похоже, что Кьерла безуспешно пыталась остановить солдат. Она лежала
на спине в грязи загона, очевидно, получив удар Сергиуса. Сборщик податей
крепко сжимал ее запястья.
Он поднял голову, когда конь ворвался на прогалину, и торжествующая
усмешка исказила его смуглое сморщенное лицо.
- Ты опоздал со сбором податей, Валориан, - прокричал он. - Мне
пришлось прийти сюда за ними самому, и тебе это дорого обойдется.
Кьерла яростно сопротивлялась, ей уже почти удалось высвободить руки.
Ее лицо было обращено теперь к мужу со смешанным выражением надежды,
радости, гнева и ярости, с которой она пыталась освободиться от цепких
пальцев тарниша.
Сергиус слегка присвистнул от удовлетворения, когда он рывком поставил
ее на ноги и подтолкнул к своей оседланной лошади.