"Фрэнк Херберт. Зеленый мозг" - читать интересную книгу автораменее квартала, сказал этот человек. На Плац. И, конечно, Чен-Лу не хотел
бы, чтобы она так скоро рассталась с Хуаном Мартиньо. - Конечно, мы идем с вами, - сказала она. - Конечно, - сказал Чен-Лу, поднимаясь. Рин пошла под руку с Мартиньо. - Покажите мне этого фантастического джигера, пожалуйста, синьор Мартиньо. Мартиньо накрыл своей ладонью ее руку и почувствовал эффект электрического тепла. Какая беспокойная женщина! - Пожалуйста, - сказал он. - Вы так прекрасны, и только при мысли о том, что эта кислота... - Я уверен, что это лишь слухи, а они безопасны, - сказал Чен-Лу. - Пожалуйста, Джонни, ведите нас. Мартиньо вздохнул. Неверующие были так упрямы - но это был шанс, чтобы неопровержимое доказательство того, что уже известно пограничникам, дошло до такой высокой инстанции. Да, районный директор Чен-Лу должен пойти. Действительно, он должен пойти. Мартиньо неохотно передал руку Рин Чен-Лу. - Конечно, вы пойдете, - сказал он. - Но, пожалуйста, держите прекрасную Рин Келли подальше, синьор. Слухи иногда выпускают ужасное жало. - Мы примем все меры предосторожности, - сказал Чен-Лу. Колкость в его голосе была вполне очевидной. Люди Мартиньо уже направились к двери. Он повернулся, последовал за ними, не обращая внимания на внезапную тишину, установившуюся в крмнате, когда все внимание было обращено на него. Рин, сопровождая Чен-Лу на улицу, была поражена специальным склонными к обману - но это было то, что должно быть. Это не могло быть ничем иным. Глава 3 Ночь светилась сине-белым светом из работяг-фонарей, свисающих с несущих балок над улицей. Люди, одетые в костюмы многих народов и стран, многоцветная река людей текла мимо А'Чигуа к Плацу. Мартиньо спешил, он вел своих людей сквозь этот поток. Люди расступались, послышались слова приветствия. - Это Хуан Мартиньо и некоторые из его ирмандадес. - ...Паратинга с Бенито Альваресом. - Хуан Мартиньо... На Плаце уже стоял белый грузовик пограничников. Хермосилмо настраивал прожекторы на фонтан. На дороге стояли и другие официальные машины и грузовики. Грузовик Хермосилмо был специально приспособленным, недавно возвратившимся из глубинных районов, судя по его виду. Верхние части его крыльев были заляпаны грязью. Линия отделения передней гондолы была ясно различима - отчетливая трещина, которая шла вокруг всей машины. Два их его подъемных двигателей не соответствовали по своей белизне остальным, свидетельство ремонтных работ в полевых условиях. Мартиньо последовал за щупальцами прожекторов. Он прошел вперед к |
|
|