"Фрэнк Херберт. Барьер Сантароги" - читать интересную книгу автора - Вкусно, не правда ли? - спросил Марден.
- Да, очень. - Дейсейн внимательно разглядывал капитана несколько секунд. - И какие же методы управления в Сантароге, капитан? - Городом управляет городской совет, но на его решения Городское Собрание может наложить вето. Каждый год происходят выборы. Любой сантарожанец, достигший восемнадцати лет, имеет избирательный голос. - Островок демократии, - заметил Дейсейн. - Прекрасно, если вы создали коммуну в таком масштабе, но... - На последнем Городском Собрании присутствовало три тысячи депутатов и еще пять тысяч восемьсот сограждан с правом голоса, - перебил его Марден. - Это можно сделать, если люди заинтересованы в самоуправлении. А мы, Дейсейн, заинтересованы. Вот так мы и управляем делами в Сантароге. Дейсейн проглотил немного салата и отложил вилку в сторону. Почти десять тысяч человек старше восемнадцати лет! Это в два раза больше, чем он ожидал. Чем же все они тут занимаются? Не могут же они существовать, занимаясь лишь обслуживанием друг друга. - Вы хотите, чтобы я женился на Дженни, обустроился... и стал еще одним депутатом, - сказал Дейсейн. - Правильно? - Это как раз то, чего, кажется, хочет Дженни. Мы пытались отговорить ее, но... - Он пожал плечами. - Отговорить ее... к примеру, уничтожая мои письма? - Что? Дейсейн, увидев искреннее замешательство Мардена, и понял, что тот ничего не знает о пропавших письмах. - Чертовы перестраховщики! - воскликнул Марден. - Похоже, мне придется меняет. - Не меняет? - Да. Ведь вы любите Дженни, не так ли? - Конечно, я люблю ее! Его признание вырвалось само собой, прежде чем Дейсейн успел осознать. Услышав свой собственный голос, он понял, как сильно его чувство. Да, конечно, он любит Дженни. Он страдал, снедаемый тоской по ней. Просто удивительно, как ему удалось так долго пробыть вдали от нее - проклятое уязвленное мужское самолюбие. - "Дурацкое самолюбие!" - Ну, хорошо! - произнес наконец Марден. - Заканчивайте обедать, осмотрите долину, а вечером мы обговорим все вместе с Дженни. "А ведь он не верит, что все так просто", - подумал Дейсейн. - Вот, возьмите, - сказал Марден. Он взял с сиденья портфель и поставил его на стол. - Можете заниматься рынком Сантароги. Им и без того уже известно все, что вы хотите узнать. Но они хотят использовать вас совсем по-другому. - И как же они хотят меня использовать? - Узнаете сами, док. Может быть, тогда вы, возможно, поверите моим словам. Марден вернулся к своему салату и с аппетитом принялся за еду. Дейсейн, положив вилку, спросил: - А что случилось с теми охотниками, которых вы схватили сегодня. - Отрезал им головы и замариновал, - ответил Марден. - А вы что |
|
|