"Фрэнк Херберт. Барьер Сантароги" - читать интересную книгу автора

газовая форсунка.
Стараясь держать голову как можно ровнее, Дейсейн осторожно выбрался из
постели и направился в ванную. Холодный душ в какой-то степени привел его
в чувство и вернул ощущение реальности.
Он продолжал твердить себе: "Это несчастный случай".
Когда Дейсейн вышел из ванной, на ветке дуба сидела сойка, и от ее
пронзительного писка у него снова разболелась голова. Он торопливо оделся,
понуждаемый чувством голода. Появились и другие сойки и стали
набрасываться друг на друга, продолжая верещать, их холки развевались на
ветру. Стиснув зубы, Дейсейн повернулся к зеркалу, чтобы завязать галстук.
Когда он только занялся этим делом, то увидел в отражении зеркала, как
дверь медленно начала открываться. А потом появился угол тележки на
колесиках с подносом, сопровождаемый звоном тарелок. Дверь распахнулась
пошире.
В дверях, толкая тележку, появилась Дженни. Дейсейн уставился на ее
отражение в зеркале, его руки как бы приросли к галстуку. На ней было
красное платье, а длинные черные волосы были перехвачены такого же цвета
лентой. Кожа имела загар здорового человека. Ее голубые глаза в свою
очередь уставились на его отражение в зеркале. На овальном лице,
внимательно всматривающемся в него, было выражение ожидания. Губы ее были
такими же полными, какими он запомнил их, сложившимися в легкую улыбку, на
левой щеке появлялась ямочка.
- Заканчивай завязывать свой галстук, - сказала она. - Я принесла тебе
завтрак. - В ее голосе прозвучали столь хорошо знакомые ему
угрожающе-успокаивающие нотки.
Повернувшись, Дейсейн направился к ней, словно кукла, приводимая в
движение невидимым кукловодом. Дженни оставила тележку и встретила его на
полпути. Она бросилась в его объятия и вскинула голову для поцелуя.
Дейсейн почувствовал тепло ее губ, и ему показалось, что он вернулся
домой.
Дженни отодвинулась и внимательно посмотрела на него.
- О Джил! - воскликнула она. - Мне так тебя не хватало! Почему ты мне
не написал хотя бы одно письмо?
Он уставился на Дженни, не в силах от охватившего его удивления сразу
ответить, потом произнес:
- Но я на самом деле писал тебе. Но ты ни разу мне не ответила.
Она отошла от него, лицо ее помрачнело.
- Та-а-а! - Она топнула ногой.
- О, как я вижу, ты уже нашла его. - В дверях появился доктор Паже. Он
протолкнул в комнату всю тележку и закрыл дверь.
Дженни повернулась к нему.
- Дядя Ларри! Вы что, скрывали от меня письма Джила?
Паже перевел взгляд от нее на Дейсейна.
- Письма? Какие еще письма?
- Джил писал мне письма, но я не получила ни одного из них!
- Ясно, - кивнул Паже. - Ну, ты ведь знаешь, как это порою бывает на
почте... девушка из долины, парень, который пишет ей из внешнего мира.
- Черт побери! Я выцарапала бы им глаза!
- Успокойся, девочка. - Паже улыбнулся Дейсейну.
Повернувшись снова к Дейсейну, Дженни упала в его объятия и к удивлению