"Фрэнк Херберт. Гнездостроители (Авт.сб. "Досадийский эксперимент")" - читать интересную книгу автораих деньги ночью, - объяснил Пэйнтер.
- Их просто оставляют прямо на улице? - спросил Смег. - Угу. Это называется "ночной депозит". Людям не нужно приходить, когда... - Я знаю, как это называется! Но... прямо вот так, на улице... без охраны? - Банк не открывается до десяти тридцати, как правило, - сказал Пэйнтер. - Даже позже, когда шериф забирает их на ночь. - Есть же охрана, разве не так? - Охрана? А на что нам охрана? Шериф говорит, оставляйте эти штуки здесь, их и оставляют. "Снова шериф", - подумал Смег. - А кто... эээ, вкладывает деньги подобным образом? - спросил он. - Я же сказал: люди, которым рано вставать и... - Но КТО эти люди? - А. Ну, мой кузен Реб: у него заправка у развилки. Мистер Силвей с главного склада. Некоторые фермеры возвращаются из города поздно, с кучей наличных. Народ, что работает за границей округа на фабрике в Эндерсоне, когда они поздно получают зарплату по пятницам. Народ вроде этого. - Они просто... оставляют свои деньги на крыльце? - А почему бы и нет? - Бог знает, - прошептал Смег. - Шериф говорит не трогать, что ж - никто и не трогает. Смег огляделся, ощущая странность этой заросшей улочки с распахнутым настежь ночным депозитарием, защищенным лишь приказом шерифа. Кто такой - Не похоже, чтобы в Вэйдвилле было много денег, - сказал Смег. - Заправочная станция, там, на главной улице, выглядит так, будто там прошелся ураган. Большинство прочих зданий... - Заправка закрыта, - пояснил Пэйнтер. - Если тебе нужно заправиться, просто выезжай к развилке, где мой кузен Реб... - Заправка прогорела? - спросил Смег. - Вроде того. - Вроде чего? - Шериф, он ее закрыл. - Почему? - Пожарная опасность. Шериф, он однажды прочел Указ о пожарах штата. На следующий день он велел старине Джеймисону выкопать резервуары с горючим и увезти их прочь. Они были больно старые и ржавые, недостаточно глубоко закопаны в землю, и на них не было бетона. Ну и потом, здание было слишком старое, деревянное и промасленное. - Шериф приказал сделать это... просто вот так? - Смег щелкнул пальцами. - Угу. Сказал, что придется снести эту заправку. Старина Джеймисон, конечно, бушевал. - Но раз шериф велел сделать, это сделали? - спросил Смег. - Угу. Джеймисон разобрал ее - по доске в день. А шериф, кажись, и внимания не обращал, что Джеймисон снимает по одной доске в день. Смег покачал головой. По доске в день. Что это значит? Отсутствие здорового чувства времени? Он оглянулся назад, на ночные вклады на крыльце |
|
|