"Фрэнк Херберт. Утраченные собаки (Авт.сб. "Ловец душ")" - читать интересную книгу автора

роботов нет.
- Хммм, - коммандер Макаров обдумал это. - Понимаю. Что ж, доктор
Трент, если вы ручаетесь, то я уверен, что с ним все в порядке. - Его тон
свидетельствовал, что доктор Трент может и ошибаться. Макаров взял в ящике
блокнот, нацарапал пропуск и протянул его Тренту. - Я вызову полицейский
коптер, чтобы доставить вас на место.
- У нас специально простерилизованный коптер с нашим лабораторным
оборудованием. Роботикс Интернешионал как раз сейчас его обслуживает.
Коммандер кивнул.
- Понимаю. Тогда я приготовлю для вас сопровождение.


На следующий день пришла повестка на розовом листке бумаги:
"Доктору Варли Тренту предписывается предстать перед специальным
подкомитетом по Здоровью и Санитарии Сената Федерации для слушания,
которое будет проводиться в четыре пополудни в главном здании Сената
Федерации.
Оскар Олафсон, специальный помощник сенатора Джильберто Наталя".
Трент получил повестку в своей лаборатории, прочитал ее и понес наверх
в кабинет Хан-Меерса.
Профессор прочитал документ и протянул его обратно Тренту.
- Про обвинения ничего не сказано. Где ты был вчера?
Трент сел.
- Я доставил моего веганского друга в резервацию, чтобы он смог
похитить трех щенков. Сейчас он уже на полпути к дому.
- Естественно, что они обнаружили это при утреннем подсчете. При
обычных обстоятельствах тебя просто запихнули бы в тюрьму. Но надвигаются
выборы. Наталь должен угодить твоему коммандеру Макарову.
Трент уставился в потолок.
- Сенатор распнет тебя, невзирая на твои заслуги в деле обнаружения
вируса, - продолжил Хан-Меерс. - У тебя появились могущественные враги.
Доктор Флорес - свояк сенатора Грапопулоса от Комитета по ассигнованиям.
Они вынудят людей в клинике Флореса заявить, что носитель вируса мог быть
обнаружен и без тебя.
- Но это мои собаки! Я могу...
- Не твои с тех пор, как вступил в действие закон об изъятии. Ты
виновен в утаивании правительственной собственности. - Он указал пальцем
на Трента. - И эти нажитые тобой враги...
- Мною нажитые! Это тебе понадобилось устроить представление с людьми
Флореса.
- Ладно, Варли, не будем ссориться.
- Хорошо. Что сделано, то сделано.
- У меня появилась идея, - сказал Хан-Меерс. - "Эльмендорф",
инспекционный корабль колледжа, находится на Хартли-Филд. Он полностью
заправлен и подготовлен для путешествия к Сигиттариусу.
- Что ты имеешь в виду?
- Корабль, естественно, хорошо охраняется, но известный штатный
сотрудник с поддельной запиской от меня мог бы попасть на борт. Ты смог бы
управлять "Эльмендорфом" в одиночку?
- Конечно. Это именно тот корабль, на котором мы летали к Беге, чтобы