"Фрэнк Херберт. Утраченные собаки (Авт.сб. "Ловец душ")" - читать интересную книгу авторароботов нет.
- Хммм, - коммандер Макаров обдумал это. - Понимаю. Что ж, доктор Трент, если вы ручаетесь, то я уверен, что с ним все в порядке. - Его тон свидетельствовал, что доктор Трент может и ошибаться. Макаров взял в ящике блокнот, нацарапал пропуск и протянул его Тренту. - Я вызову полицейский коптер, чтобы доставить вас на место. - У нас специально простерилизованный коптер с нашим лабораторным оборудованием. Роботикс Интернешионал как раз сейчас его обслуживает. Коммандер кивнул. - Понимаю. Тогда я приготовлю для вас сопровождение. На следующий день пришла повестка на розовом листке бумаги: "Доктору Варли Тренту предписывается предстать перед специальным подкомитетом по Здоровью и Санитарии Сената Федерации для слушания, которое будет проводиться в четыре пополудни в главном здании Сената Федерации. Оскар Олафсон, специальный помощник сенатора Джильберто Наталя". Трент получил повестку в своей лаборатории, прочитал ее и понес наверх в кабинет Хан-Меерса. Профессор прочитал документ и протянул его обратно Тренту. - Про обвинения ничего не сказано. Где ты был вчера? Трент сел. - Я доставил моего веганского друга в резервацию, чтобы он смог похитить трех щенков. Сейчас он уже на полпути к дому. обычных обстоятельствах тебя просто запихнули бы в тюрьму. Но надвигаются выборы. Наталь должен угодить твоему коммандеру Макарову. Трент уставился в потолок. - Сенатор распнет тебя, невзирая на твои заслуги в деле обнаружения вируса, - продолжил Хан-Меерс. - У тебя появились могущественные враги. Доктор Флорес - свояк сенатора Грапопулоса от Комитета по ассигнованиям. Они вынудят людей в клинике Флореса заявить, что носитель вируса мог быть обнаружен и без тебя. - Но это мои собаки! Я могу... - Не твои с тех пор, как вступил в действие закон об изъятии. Ты виновен в утаивании правительственной собственности. - Он указал пальцем на Трента. - И эти нажитые тобой враги... - Мною нажитые! Это тебе понадобилось устроить представление с людьми Флореса. - Ладно, Варли, не будем ссориться. - Хорошо. Что сделано, то сделано. - У меня появилась идея, - сказал Хан-Меерс. - "Эльмендорф", инспекционный корабль колледжа, находится на Хартли-Филд. Он полностью заправлен и подготовлен для путешествия к Сигиттариусу. - Что ты имеешь в виду? - Корабль, естественно, хорошо охраняется, но известный штатный сотрудник с поддельной запиской от меня мог бы попасть на борт. Ты смог бы управлять "Эльмендорфом" в одиночку? - Конечно. Это именно тот корабль, на котором мы летали к Беге, чтобы |
|
|