"Фрэнк Херберт. Утраченные собаки (Авт.сб. "Ловец душ")" - читать интересную книгу автора - Да, сэр.
Макаров повернулся обратно к видеофону. - Перлан, мне нужен роботизированный воздушный патруль - круглосуточное дежурство - над охотничьим лагерем, - он взглянул в блокнот, - с координатами 8181-А и 0662-У, западный склон Олимпик. В лагере питомник с девятью собаками. Не должно быть никаких контактов людей с животными. - Он облизал губы. - Доктор рассказал мне, что люди переносят этот вирус. Когда Трент приземлился в Пульмане после обеда, он обнаружил, что в лаборатории "Е" его дожидается Хан-Меерс. Профессор сидел на том же самом табурете, словно и не вставал с него все эти два дня. Его раскосые глаза созерцали клетку, где содержался фокстерьер. Теперь там располагался эрдельтерьер. Когда Трент вошел, Хан-Меерс повернулся. - Варли, что это там абердинский полицейский рассказывает службе новостей? Трент закрыл двери лаборатории. "Значит, начальник полиции все рассказал". - Из клиники Флореса сегодня дважды звонили, - продолжил Хан-Меерс. - Хотят узнать, что мы обнаружили такого, что они проглядели. Может, полицейский сам все это придумал? Трент покачал головой. - Нет. Я рассказал ему о своих подозрениях, выдав их за действительный факт. Мне нужен был воздушный патруль над лагерем. Мои собаки совершенно здоровы. Хан-Меерс кивнул. - Все лето они были лишены подобного удобства. Теперь они должны - Я боялся, что они умрут. Я вырастил этих борзых сам. Мы охотились и... - Понимаю. А завтра ты всем расскажешь, что произошла ошибка. Я надеялся, что у тебя больше научной честности. Трент напустил показное равнодушие. Он сбросил пальто и натянул лабораторный халат. - Мои собаки все лето были изолированы От людей. Мы... - Люди Флореса скрупулезно провели исследования, - заметил Хан-Меерс. - Они подозревают, что мы пытаемся... - Недостаточно тщательно. - Трент открыл дверь стенного шкафа и взял оттуда бутылку с зеленой жидкостью. - Ты собираешься остаться здесь и помогать или хочешь, чтобы я бился над этим в одиночестве? Хан-Меерс снял пальто, отыскал лишний лабораторный халат. - Играешь с огнем, Варли. - Он повернулся, улыбаясь. - Но что за великолепная возможность устроить этим докторам медицины настоящую большую взбучку! На следующее утро Трент уронил стеклянную пробирку. Она вдребезги разбилась на кафельном полу, и спокойствие Трента лопнуло вместе с нею. Он непрерывно ругался целых две минуты. - Мы устали, - произнес Хан-Меерс. - Отдохнем и вернемся к этому позже. Я буду сегодня отделываться от людей Флореса и прочих. Там все еще есть... - Нет. - Трент покачал головой. - Мы возьмем еще один смыв с моей кожи |
|
|