"Фрэнк Херберт. Что-нибудь ищете? (Авт.сб. "Ловец душ")" - читать интересную книгу автора

удаляя салфеткой грим под подбородком.
- Вы напоминаете мне женщину за своим вечерним туалетом, - улыбнулась
мисс Уокер.
"Еще одна помешанная на сцене мисс, а представление вроде бы дает ей
право отнимать у меня время", - подумал Пол. Он покосился на девушку. Не
плоха, хотя...
- Вы не сказали мне, чему я обязан удовольствием находиться в вашем
обществе, - произнес он.
Лицо мисс Уокер затуманилось от размышления.
- Это на самом деле глупо, - сказала она.
"Возможно", - подумал Пол.
- Не имеет значения, - сказал он. - Выкладывайте, что там у вас.
- Ну, эта мысль пришла мне в голову, когда мои друзья рассказывали о
том, что я вытворяла на сцене. - Она криво усмехнулась. - Мне было трудно
поверить, что трамвая на самом деле не было. Я до сих пор до конца в это
не верю. Может быть, вы поместили меня в макет трамвая с кучей актеров.
Ох, я не знаю! - Она встряхнула головой и прижала руки к глазам.
То, как она произнесла: "Я не знаю!" - напомнило Полу его собственную
идею: ТУ идею. Он решил побыстрее отделаться от мисс Уокер, чтобы довести
свою мысль до логического завершения.
- Так что там насчет трамвая? - спросил он.
Девушка встревожилась.
- Мне показалось, что я в настоящем трамвае, - сказала она. - Не было
ни зрителей, ни... гипнотизера. Ничего. Лишь реальность поездки в трамвае
и усталость, как после тяжелой работы. Я видела людей в трамвае. Я обоняла
их. Я чувствовала трамвай у себя под ногами. Я слышала, как звенят монеты
в кассе и все, что можно услышать в трамвае: разговоры, мужчина
разворачивает газету. Я видела толстого мужчину, сидящего передо мной. Я
попросила его уступить мне место. Я даже смутилась. Я слышала ответ и села
на его место, оно было теплым, и я чувствовала, как люди давят на меня с
обеих сторон. Это было очень реально.
- И что же вас беспокоит? - спросил Пол.
Она подняла взгляд от своих рук, крепко зажатых между колен.
- Что меня беспокоит? - сказала она. - Этот трамвай. Он был настоящий.
Такой же настоящий, как и все, что я когда-либо знала. Такой же реальный,
как и разговор с вами. Я верила в это. Теперь мне говорят, что трамвая не
было. - Она снова посмотрела на свои руки. - Чему мне верить?
"Это приближается к ТОЙ идее", - подумал Пол.
- Можете ли вы выразить то, что вас беспокоит как-нибудь по-другому? -
спросил он.
Она посмотрела ему прямо в глаза.
- Да, - ответила девушка. - Я думала, пока мои друзья смеялись. Я
размышляла. Что, если все это, - она взмахнула рукой, - все наши жизни,
наш мир, все, что мы видим, чувствуем, слышим, обоняем или осознаем
каким-нибудь образом, является тем же самым. Гипнотическим обманом!
- Именно! - выдохнул Поя.
- Что вы сказали? - спросила она.
- Я сказал "именно"!
Ее брови подпрыгнули.
- Почему?