"Фрэнк Херберт. Что-нибудь ищете? (Авт.сб. "Ловец душ")" - читать интересную книгу автораудаляя салфеткой грим под подбородком.
- Вы напоминаете мне женщину за своим вечерним туалетом, - улыбнулась мисс Уокер. "Еще одна помешанная на сцене мисс, а представление вроде бы дает ей право отнимать у меня время", - подумал Пол. Он покосился на девушку. Не плоха, хотя... - Вы не сказали мне, чему я обязан удовольствием находиться в вашем обществе, - произнес он. Лицо мисс Уокер затуманилось от размышления. - Это на самом деле глупо, - сказала она. "Возможно", - подумал Пол. - Не имеет значения, - сказал он. - Выкладывайте, что там у вас. - Ну, эта мысль пришла мне в голову, когда мои друзья рассказывали о том, что я вытворяла на сцене. - Она криво усмехнулась. - Мне было трудно поверить, что трамвая на самом деле не было. Я до сих пор до конца в это не верю. Может быть, вы поместили меня в макет трамвая с кучей актеров. Ох, я не знаю! - Она встряхнула головой и прижала руки к глазам. То, как она произнесла: "Я не знаю!" - напомнило Полу его собственную идею: ТУ идею. Он решил побыстрее отделаться от мисс Уокер, чтобы довести свою мысль до логического завершения. - Так что там насчет трамвая? - спросил он. Девушка встревожилась. - Мне показалось, что я в настоящем трамвае, - сказала она. - Не было ни зрителей, ни... гипнотизера. Ничего. Лишь реальность поездки в трамвае и усталость, как после тяжелой работы. Я видела людей в трамвае. Я обоняла в кассе и все, что можно услышать в трамвае: разговоры, мужчина разворачивает газету. Я видела толстого мужчину, сидящего передо мной. Я попросила его уступить мне место. Я даже смутилась. Я слышала ответ и села на его место, оно было теплым, и я чувствовала, как люди давят на меня с обеих сторон. Это было очень реально. - И что же вас беспокоит? - спросил Пол. Она подняла взгляд от своих рук, крепко зажатых между колен. - Что меня беспокоит? - сказала она. - Этот трамвай. Он был настоящий. Такой же настоящий, как и все, что я когда-либо знала. Такой же реальный, как и разговор с вами. Я верила в это. Теперь мне говорят, что трамвая не было. - Она снова посмотрела на свои руки. - Чему мне верить? "Это приближается к ТОЙ идее", - подумал Пол. - Можете ли вы выразить то, что вас беспокоит как-нибудь по-другому? - спросил он. Она посмотрела ему прямо в глаза. - Да, - ответила девушка. - Я думала, пока мои друзья смеялись. Я размышляла. Что, если все это, - она взмахнула рукой, - все наши жизни, наш мир, все, что мы видим, чувствуем, слышим, обоняем или осознаем каким-нибудь образом, является тем же самым. Гипнотическим обманом! - Именно! - выдохнул Поя. - Что вы сказали? - спросила она. - Я сказал "именно"! Ее брови подпрыгнули. - Почему? |
|
|