"Фрэнк Херберт. Что-нибудь ищете? (Авт.сб. "Ловец душ")" - читать интересную книгу автораПол Маркус получил некоторые поверхностные знания о правителях мира главным образом благодаря тому, что был профессиональным гипнотизером. В тот вечер он вводил постгипнотическую команду в сознание одного из зрителей во время своего шоу на сцене Рокси-театр в Такоме, штат Вашингтон. Пол был высоким худым мужчиной с плоской головой, выглядевшей благодаря этой особенности больше, чем была на самом деле. Он был одет в черный фрак и соответствующие брюки, с драгоценными запонками на меловой белизны манжетах рубашки, вспыхивавших и сверкающих, когда он жестикулировал. Красный луч прожектора на балконе придавал нечто мефистофельское его сценическому действу, над которым господствовал занавес черного атласа с мерцающими на нем двумя гигантскими светящимися глазами. Он был объявлен как "Маркус Мистикус", и его внешний вид вполне соответствовал выбранной роли. Внушению подвергалась блондинка, выбранная Полом потому, что демонстрировала признаки высокого интеллекта, которые присущи личностям, легко поддающимся гипнозу. Женщина обладала хорошей фигурой и, садясь в кресло, показала ножку в достаточной мере, чтобы вызвать свист и кошачьи вопли в первых рядах. Она покраснела, но сохранила свою позу. - Пожалуйста, ваше имя? - спросил Пол. - Меделайн Уокер, - раздалось в ответ контральто. - Мисс или миссис? - Мисс, - ответила она. Пол поднял правую руку. С нее свисала золотая цепочка, на конце которой образом, чтобы камень отбрасывал бесчисленные звездочки вспышек. - Посмотрите на алмаз, - сказал Пол. - Просто посмотрите на него. Он начал ритмично раскачивать камень из стороны в сторону. Глаза девушки следили за ним. Пол подождал, пока ее глаза не начали двигаться в ритме качающейся безделушки, прежде чем начал повторять медленно, монотонным голосом: - Спать. Вы засыпаете... глубоко спать... глубоко спать... засыпаете... глубоко засыпаете... засыпаете... засыпаете... Ее глаза следили за камнем. - Ваши веки тяжелеют, - говорил Пол. - Спать. Спать. Вы уже засыпаете... глубокий, спокойный сон... целительный сон... глубоко засыпаете... засыпаете... засыпаете... засыпаете... Ее голова начала клониться, веки подергивались, но все медленнее и медленнее. Пол осторожно поднес левую руку к цепочке. Так же монотонно он произнес: - Когда алмаз перестанет качаться, вы погрузитесь в глубокий, спокойный сон, разбудить смогу вас только я. Он позволил камню качаться все медленнее и медленнее, по все более короткой дуге. Наконец он положил обе ладони на цепочку и закрутил ее. Безделушка начала быстро вращаться, ее грани сверкали, отражая свет прожектора. Голова мисс Уокер упала вперед, и Пол удержал ее от падения из кресла, ухватив за плечи. Она была в глубоком трансе. Он начал демонстрировать аудитории классические симптомы, сопровождающие это состояние - |
|
|